0 GP
Perfect Storm(精準/夢幻風暴)招式說明
作者:神代語言?│2011-05-17 19:26:49│巴幣:0│人氣:205
又是尷尬翻譯。為什麼尷尬?因為表現形式還是沒跟我講為什麼perfect這字要放進去。Perfect complete and correct in every way, of the best possible type or without fault在每一方面完全又正確,是最有可能的樣式,而且沒有任何錯誤。used to emphasize a noun英英字典的第二意思,也就是說,這只是拿來強調後面的暴風而已。Storman extreme weather condition with very strong wind, heavy rain and often thunder and lightning就是會有強風閃電和很強的雨的天氣現象...不過艾爾裡的只有風,抱歉。例子之一。表現形式。Rena aims downwards and shoots a tornado that deals a decent amount of damage can hit multiple enemies.蕾娜往下瞄準,而且射出一個龍捲風,它會對複數敵人造成一定量的傷害。0:21perfect storm版上突然有人提到精準風暴,我認為比較好聽就放進去了。反正perfect如果是被拿來作強調的話,那意思你要怎麼想應該都是差不多的。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1310064
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利