在巴哈看到昔日好友的字句,不免又讓我想起了過去
那是多美好,現在又是多淒涼,甚至幼稚地有意無意要讓我憤怒
有些人不如我正向,看不到希望與我認為的人心本善
有些人...(繼續閱讀)
投江美男子--屈原 颯爽登場!
究竟他能不能挽回楚懷王變調的心呢?
香草美男子該如何去讓楚懷王再度地看重自己呢?
下午三點準時,台港澳整人系"適正殺&...(繼續閱讀)
明天來自不同次元的傳送門即將開啟,請各位適合者準備好開啟門扉的燃料(晶石)
...(繼續閱讀)
一切參考用,有時個體差異比你想得還明顯
當然...人定勝天(卡卡)
...(繼續閱讀)
這只是給一個參考,我相信到最後財力是可以戰勝運氣的
這就是所謂的人定勝天!(才不是...(繼續閱讀)
這次爭議比較大的點就是:故事太不克蘇魯了,完全沒有使人發狂或是較瘋狂讓人掉SAN的情節
實際上撇除掉克蘇魯的元素,我覺得這次的故事是頗有架構的
轉個方面去解釋...(繼續閱讀)
最近頗忙的,沒什麼時間可以做很多事
不過還是重新寫了<<罪的羽翼>>這篇小說
其實我原本寫完時就不太滿意他的結局,但是卻不知道該如何去修...(繼續閱讀)
楓之谷 (5)
└怪公 (2)
└BOSS (1)
└神獸學園 (1)
└克勒梅茲 (1)
└楓繪 (8)
└同人小說 (6)
CrashFever (6)
└黑域劇情翻譯 (11)
└Alice/ Only One (22)
歌分享與歌詞翻譯 (5)
└Ariana Grande (2)
└Avril Lavigne (1)
└Charice (1)
└Demi Lovato (1)
└Meghan Trainor (1)
└Kelly Clarkson (7)
└Katy Perry (10)
└Linkin Park (1)
└Madonna (1)
└Little Mix (12)
└Nicki Minaj (1)
└Olly Murs (1)
└Pentatonix (2)
└R. city (1)
└Rita Ora (1)
└Sia (16)
└Skylar Grey (1)
└Taylor Swift (1)
└The Band Perry (1)
└改編/其他歌手改唱 (1)
動漫歌詞翻譯 (1)
└RWBY (27)
└Steven Universe (2)
└Spongebob (1)