這一篇是日本高中歌手 Ado的新歌,Rule。這首歌曲配上Ado高亢的歌聲,其實還滿配的,小編很喜歡Ado的歌,不知您是否也是Ado的歌迷呢?
每日一曲大約從今年5/26後開始介紹,大約早上6:00會發布,小編大約在事前會先準備好,一周的歌曲。有些歌詞還有說明通常要看小編是不是很忙,才會填完這些每日一曲的歌詞大約會看人氣,當篇超過1500或2000點閱後,就會開始填詞,也會順便公布有關中文填詞寫作或翻譯歌詞的相關技巧。最近小編工作滿檔所以要看時間是否有空,當然啦,有些會填好歌詞的也會一併介紹,有需要改正,還是說明有問題的請記得在下面留言。
ちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
降りろ 降りろ
下去吧 下去吧
むしろ落っこちろ
應該說 快掉下去吧
“お前”はお呼びではない
閉じろ 閉じろ
閉嘴 閉嘴
その口 閉じろ
閉上 那張嘴
助言など頼んではいない
降りろ 降りろ
下去吧 下去吧
今すぐ 降りろ
現在立刻 下去吧
“お前”に指揮権はない
どけよ どけよ
いやらしい通せんぼ
討人厭的路霸
どかぬなら出すぞチェーンソー
その分厚く肥ったルールブックはお前自前の妄想
その恩着せがましいお説教は鏡に向かってどうぞ
その無様に狂ったルールブックをすぐに他人に強要
その矛盾だらけの不純な行動基準、手放せ
サヨナラ
再見
サヨナラ
再見
サヨナラ
再見
腐ったルール、ルール、ルール
サヨナラ
再見
サヨナラ
再見
サヨナラ
再見
歪んだルール、ルール、ルール
扭曲的規則 規則 規則
ごみはごみばこ
垃圾請丟進垃圾桶
くずはくずかごへどうぞ
廢紙請丟進廢紙簍
ちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
降りろ 降りろ
去吧 下去吧
この船 降りろ
“お前”は害悪でしかない
閉じろ 閉じろ
閉嘴 閉嘴
その口 閉じろ
閉上 那張嘴
助言など頼んではいない
落ちろ 落ちろ
掉下去 掉下去
地獄に堕ちろ
地獄去吧
“お前”にもう居場所はない
失せろ 失せろ
消失吧 消失吧
いじらしい通せんぼ
討人厭的路霸
失せぬなら撃つぞヘッドショット
その肥大化しきったルールブックはお前自前の空想
その非難と言う名の自己開示は鏡に向かってどうぞ
那種打著指責名義的自我揭露 請看著鏡子講給自己聽
その無様に描いたルールブックをすぐに他人に強要
その矛盾だらけの不純な行動基準、見直せ
サヨナラ
再見
サヨナラ
再見
サヨナラ
再見
お前のルール、ルール、ルール
サヨナラ
再見
サヨナラ
再見
サヨナラ
再見
自前のルール、ルール、ルール
腐ったルール、ルール、ルール
歪んだルール、ルール、ルール
曲的規則 規則 規則
ごみはごみばこ
垃圾請丟進垃圾桶
くずはくずかごへどうぞ
廢紙請丟進廢紙簍
ちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ
END
URL
#Ado #ルル #RuLe #MARETU #ビリオンスクール
CC4.0 影音創作正繁簡軟體與多媒體中文版聲明:
以上是創作者與原創者在小說,故事,漫畫,卡通,歌曲,歌者,唱片,攝影,設計,還有歌詞等等的創作者及協創者努力,請不要擅自挪用,需要更多的相關文章轉載,請與上述相關單位還有台灣巴哈姆特及四大超商,教育部,經濟部智產局,許多影音平台公司及公司群,台大與其他大學,YouTuBe等單位洽詢。