前往
大廳
主題

こはならむ-恋してる自分すら愛せるんだ 歌詞中文翻譯

深淵 | 2024-05-01 05:59:56 | 巴幣 0 | 人氣 51


Vocal : こはならむ
Lyric : タカノシンヤ・KERENMI
Music : KERENMI
Arrange : KOHD・KERENMI


『その景色たちとあなたを重ねた
寂しさも恋しさも愛おしさも
何気ない今日は特別だと思えた』

「將那些景色和你重疊在一起
不論是寂寞戀慕還是憐愛
平凡的今天卻讓我覺得很特別」


バラバラになりそう 僕の心は震えてた
君のこと守りたい 心の声は正直だ
ダメ元で言えたら 楽に なれるかもしれない
踏み出すことできたら 夢が夢じゃなくなるかな

彷彿就要變得四分五裂 我的心在顫抖著
我想守護你 自己的心聲如此正直
如果能孤注一擲地說出口的話 說不定就能變得輕鬆
如果能踏出那一步的話 夢是不是就能夠成為現實

輝く言葉が 背中を押した

閃耀著光芒的話語 讓我鼓起了勇氣

隠れてる 心のドアをこじ開けた
溢れてくる 立ち止まらずに駆け出した

將隱藏起的 心中門扉撬開
滿溢的心情 讓我無法只是停在原地而向前奔跑

輝いた やわらいだ世界は美しいんだ
鍵開けた 限られた未来を拡げるよ今
君に向かう 矢印が 自分にも向いてたんだ
新しい 2人今 はじまる

散發光芒 變得柔和的世界是如此美麗
現在就拓展開 曾被鎖住限制的未來吧
朝向你的箭頭 原來也朝著自己
現在將要開始的是 嶄新的兩人


喜びの涙が 流れて今言葉になる
高鳴る心の声 込めた想い 曝け出せた

流下開心的淚水 現在化為了話語
心跳加速的心聲 暴露出藏在其中的思念

煌めく光が 校舎を包む

閃耀奪目的光芒 包裹住了校舍

重ねてる 特別な”きょう”のイメージが
明日へ向かう 陽射しの中で咲き出した

不斷重疊著 特別的"今天的你"的印象
朝向明天 在陽光之中綻放出花朵

隠れてる 心のドアをこじ開けた
溢れてくる 立ち止まらずに駆け出した

將隱藏起的 心中門扉撬開
滿溢的心情 讓我無法只是停在原地而向前奔跑

輝いた やわらいだ世界は美しいんだ
鍵開けた 限られた未来を拡げるよ今
君が好き 恋してる 自分すら愛せるんだ
新しい 2人今 はじまる
柔らかい 夕暮れが 差し込む

散發光芒 變得柔和的世界是如此美麗
現在就拓展開 曾被鎖住限制的未來吧
喜歡上你 就連戀愛中的自己都能去愛
現在將要開始的是 嶄新的兩人
柔和的夕陽 照入窗中




こはならむ × あたらよ-恋してる自分すら愛せるんだ

創作回應

相關創作

更多創作