創作內容

14 GP

【記事】語音朗讀工具:翻譯、朗讀兼帶走語音檔

作者:水墨靜│2024-02-29 12:32:16│巴幣:54│人氣:86
在線免費文字轉語音推薦
https://ttsmaker.com/

TTSMaker,AI語音生成器。免費的文字轉語音工具,也是一個線上文本閱讀器,它支持100多種語言和多種語音風格。

目前在巴哈姆特資訊站的全站搜尋結果裡,談到TTSMaker的地方還挺少的@@。

剛才用《魔幻境界》【鐘響】實驗了一下(又來w)。由於谷歌翻譯無法理解作品中部分純英拼專有名詞,TTSMaker卻能將其辨識為發音。當TTSMaker把墨靜故事譯成日語朗讀出來,真會有種既熟悉又毛骨悚然的親切。

至少對這篇創作而言,譯文聽上去是正確的。可以順便用自己的文章去熟悉日語版的句式(雖然不確定譯出的日文有沒有考慮到書面語、口語和性別用語的差異)。

這裡的大陸語音不會將【妳】唸成【乃】。
繁體中文語音則不會有大陸語音【彷彿】唸【旁浮】、【沒有】唸【莫有】的問題,但【著】之類的破音字就要自求多福了。並且因為有些中文語音的說話方式有點自作聰明的感覺,在第一人稱說故事的時候反而缺少第一人稱“敘述其他角色動態時的代入感”,就只適合旁白不適合唸長文。

從AI將【單氏】唸作【善氏】可得知TTSMaker不是照著字面讀,而是真的有理解這些文字被用在什麼地方。(可惜這故事的單氏並非黎民百姓的單姓,它的故事讀音確實是【丹】O-Q)

然後網站裡那麼多語音,組個對話式有聲小說或談話節目都綽綽有餘了。

上篇同主題文章【記事】語音朗讀工具:使文字具體化
看更多投稿作品
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5890888
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:開學、開工|TTSMaker

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

14喜歡★a3677654 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:會客室問答紀錄:未知的共... 後一篇:專程去看的電視節目...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

跨領域附帶創作目錄集中區 (9)

世界的旋律(生活日記) (36)
生物庇護所 (7)
關於我的生命故事 (32)
被傳唱的夢中歌謠 (16)

虛擬的生活(線上日記) (34)
我不知道自己也能畫畫 (20)
我不知道沒學過音樂也能成曲 (13)
還忘記自己也學很多工藝 (16)

破碎音符的細語 (27)

串聯世界的歌聲:俠媛作品集 (7)
2.魔幻境界:珊雅頌(異誌奇幻) (14)
3.夢幻境界:奧神(奇傳) (0)
4.若夢冬晨:盎古迦(奇幻) (0)
5.夢圖遊戲:血之契約(異色) (16)
7.星夢森林:歐忒梅特(異誌) (1)
8.精靈召喚:珊雅頌(奇傳) (0)
12.普拉梅亞:天空的賭注(網遊) (1)
13.超速時空(科幻) (1)
14.殤夜奇譚(玄推) (0)
15.繆思靈之聲(奇傳) (0)
20.鏡象花園 (1)

23.夢境實記夢讀極短篇 (7)
1.神星傳說:神魔降世錄(奇幻) (0)
6.蝴蝶繽夢(童話) (0)
9.雪燕(文藝) (0)
10.在暗夜裡尋找生命(異誌) (1)
11.百鳥國度(童話) (0)
16.謎樣天使(現代幻想) (0)
19.音符在暗夜中踩出殘缺的旋律 (0)
21.穿越憂傷:駱蘭朵(異色) (0)
22.移轉空間(恐怖) (0)
蘭之戀系列11篇(文藝) (2)
再會,英雄之城! (2)
烏靈(自傳&異誌) (1)
《天魔的邊界-雙姝夢》 (4)
《天魔的邊界-凝滯殘酷的溫柔》 (10)

編織夢境的旋律:水墨靜作品集 (0)
AION《天魔的邊界》電影 (1)
AION《天魔的邊界》2 (1)

未分類 (0)

blackotori大家
歡迎大家來小屋看看,說不定會有你喜歡的?看更多我要大聲說昨天19:58


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】