前往
大廳
漫畫

【賽馬娘同人翻譯】【ペプチド】魔鬼班長

一騎 | 2023-09-05 14:00:52 | 巴幣 794 | 人氣 2224





這邊的 diablo 只是剛好撞名。西班牙語的「惡魔」就真的叫 "diablo",和那個紅色大隻佬沒關係。
一開始往「排附」想的方向就錯了。很多時候鬼軍曹之所以「鬼」,就是因為這個職位的人要在訓練或教育時兇得跟惡鬼一樣。我都想到部隊的管理職上去了。

原文的「鬼軍曹」怎麼想都覺得那種恐懼感好像隔了一層紗,沒什麼切實感。畢竟軍制不同甚至連文化都不同。所以就換成了漫畫裡那樣。
以前當兵時都是叫「ㄈㄨˋ 排」(人云亦云,根本不知道是哪個字),查過之後發現好像不是那樣叫,雖然軍隊裡那也不是重點。

創作回應

波莉
那可能每支部隊不一樣,我的經驗是中尉連長,少尉輔導長、排長,士官長就士官長,上士中士都是班長,我們沒有排附/副,但有聽過別的部隊有(上士排附)
2023-09-05 18:17:44
一騎
老欸跟POA都是標配,但是班長用在稱呼上就我真的沒用過。
2023-09-05 19:01:07
波莉
但我覺得威壓感的話 「魔鬼班長」應該大多數人都有感
2023-09-05 18:18:25
波莉
很多部隊是沒有排附的 但第一次聽到樓主這種沒有班長的 可能金門比較特殊(?)
2023-09-05 18:19:44
一騎
我們應該是階級上有班長,但是稱呼時都叫副排或排附/副,所以感覺沒那麼明顯。而且我也不在大金(金門本島),是在她旁邊的小金(烈嶼)。
2023-09-05 19:00:05
伊楓拉
排副其實就是副排長的意思,有些單位也會叫副排,然後國軍有一堆東西會因為單位不同衍生出亂七八糟的作法,所以叫法可能會有差異
2023-09-05 19:58:19
一騎
喔幹。喔幹喔幹。是我一開始就腦子接錯線。

想說重新從原文開始查看看有沒有靈感。結果看到鬼軍曹之所以會被冠上鬼字,很多時候就是因為訓練、教育士兵時嚴格得跟個惡鬼一樣,才會被叫做鬼軍曹。
我一直都漏掉這環。
2023-09-05 20:56:20

相關創作

更多創作