前往
大廳
主題

Daniel Gunnarsson - For Some Time 中英歌詞翻譯

摩西爺 | 2023-02-16 12:33:26 | 巴幣 0 | 人氣 232


被俠之道金絲薰的人物塑造打到,又覺得這首歌很適合她,就畫了張圖做成歌詞影片
原本想用Premiere做,但跑得有夠慢,還是回歸PowerPoint了

以下是我對金絲薰劇情的簡單想法:
金絲薰在年幼時失去家人又差點喪命,和青梅竹馬的情誼因此而斷,也在煙貘救下她之後決意跟著他。
第二年春校南飛鍠一行人追著異香查到了煙貘一夥,金絲薰的第一句話是「…你果然來了嗎?」
第二年後半如果做《情報提供》的傳書帶上南飛鍠,他也會認出曾在春校時現身的金絲薰。
第三年做了南飛鍠的四升五升階事件,裡面會有南飛鍠和金絲薰的對話,看了只覺造化弄人啊…(想知道請自己玩看看XD)
但如最後各自所說,他們都選擇了自己的道路

若能夠在決意行走的道上駐足回頭凝望片刻,當下會有怎樣的心情呢?這是我覺得歌詞切合的理由。

-

Daniel Gunnarsson - For Some Time

Do you recall when we were young
你可還記得我們年少時
Running from all things at once
逃離那所有的事物
Without thinking twice?
完全未曾細想?

And I knew it would catch up
而我知道它們將迎頭趕上
And that we would be the ones
而我們會成為那些
Left behind
被遺留於身後的過往

The stories I've been told
那些我曾聽過的故事
They never seem to leave my mind
我從未忘記
And this road that I am on
在這條前進的路上
I gotta stay here for some time
我想在這 待上一段時間

Time has gone and I grew up
時間流逝中我逐漸長大
I somehow made it through without
我不知為何熬過去了
Lo sin’ sight
在不失去眼裡光芒的情況下
And I still wonder where you are
而我仍在尋找著你
And if you found a way out
你找到出口了嗎
From the dark
從那無邊的黑暗中

The stories I've been told
那些我曾聽過的故事
They never seem to leave my mind
我從未忘記
And this road that I am on
在這條前進的路上
I gotta stay here for some time
我想在這 待上一段時間

Bruises they come and they go
那些瘀傷他們刻上又淡去
And we have to try and keep up
而我們必須努力跟上
'Cause this life’s so much more
因為人生並不止於此
And I still wonder where you are
而我仍在尋找著你
If you found a way out
如果你找到出口的話
Come seek me out
來找我吧



原曲:Credit
翻譯:Credit

創作回應

更多創作