但是一鍵製圖我真的很不喜歡...即使有說明是AI... (況且...即使說了...得到誇讚與滿足的還是po圖者...) 而且...我對AI圖還是無法喜歡...因為總是看到各種前人的copy風... 畢竟...目前的AI...真的還是只有"拼"圖...沒有到真正自己"創作繪製"...
再換個形容方法, 大家都在用自學多年的外語交流時突然有個人加進來說:「你們還在浪費時間學習阿,我這個google翻譯就能讓大家無隔閡聊天啦」 雖然有點瑕疵但這個程式確實可以輕鬆翻譯多國語言,有些人會不爽自己的心血被白費,但也有人會覺得這是時代的趨勢而開始接受並使用他 雖然以後說不準,但我覺得現在的AI產圖跟翻譯程式有點像,也並不會因為有翻譯程式的存在而沒人想學新語言