切換
舊版
前往
大廳
主題

【Flower】 太陽と向日葵 中文+日文+羅馬拼音

莫非z咬尾蛇 | 2019-06-07 15:13:35 | 巴幣 2236 | 人氣 15404


作詞:小竹正人
作曲:Hiroki Sagawa(佐川紘樹)

日文為紅字
羅馬拼音為藍字
中文為黑字


暮れていく オレンジに空は燃えるから
ku re te iku orenji ni sora wa mo eru kara
夕陽西沉 天空被燒出一片橘色晚霞

せつなさが 私の胸に 広がった
setsuna sa ga watashi no mune ni hiro ga tta
感傷 在我心裡 蔓延開來

夏が終わる… どうかお願い…
natsu ga o waru dou kao negai
夏日將盡… 請你務必…

抱きしめて 体温(ねつ)が 上がるくらいに
da kishimete netsu ga a garu kurai ni
緊緊抱住我 用力到身體發熱


眩しく笑う太陽 それがあなたなんです
mabu shiku wara u taiyou sore ga anata na n desu
那笑得燦爛奪目的太陽 就是你啊

夕焼け滲んでる 坂道に
yuuya ke niji n deru sakamichi ni
晚霞染紅的 坡道上

ユラリユラユラと 揺れる陽炎(かげろう)
yurari yurayura to yu reru kagerou
蒸騰熱氣如霧 搖曳晃動

あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」
anata dake ga utsu ru kirari kirari natsu moyou su ki yo
唯獨映照出你 那炫目的夏天景色 「喜歡你啊」


夏が来るたびそっと 人に言えない秘密増える
natsu ga ku ru tabi sotto hito ni i e nai himitsu fu eru
每當夏日到來時 難以啟齒的秘密便悄然增加

もう子供のままじゃいられないような 夢よりも暑いこの想い
mou kodomo no mama ja irarenai you na yume yori mo atsu i kono omo i
再也無法繼續當個孩子 這比夢還熾熱的感情

日に焼けた素肌に触れた瞬間(とき)
hi ni ya ke ta suhada ni fu re ta toki
觸碰到曬傷肌膚的那個瞬間

悲しくもないのにただナミダ 零れ落ちそうになるのが不思議
kana shiku mo nai noni tada namida kobo re o chi sou ni naru no ga fushigi
明明一點也不難過 只是眼淚卻快要落下 真不可思議

これが愛なら他に何(なんに)も 要らないの あなた以外 欲しくなんてない
kore ga ai nara hoka ni nan ni mo i ra nai no anata igai ho shiku nante nai
若這就是愛 其他我都不在乎了 除你以外 我別無所求


今年咲いた向日葵(ひまわり) それが私なんです
kotoshi sa i ta himawari sore ga watashi na n de su
今年已經綻放的那朵向日葵 就是我啊

黄昏(たそがれ)の夏空(なつぞら) 風が吹く
tasogare no natsu zo ra kaza ga fu ku
夏日黃昏的天空下 微風拂過

ユラリユラユラと 淡い陽炎(かげろう)
yurari yurayura to awa i kagerou
蒸騰熱氣如霧 隱隱約約搖曳晃動

あなただけを見上げきらりきらり恋模様 「好きよ」
anata dake wo mia ge kirari kirari koi moyou su ki yo
唯獨仰望著你 我那墜入愛河的模樣 「喜歡你啊」


夏の終わりはいつも 何か失くした気持ちになる
natsu no o wari wa itsumo nani ka na kushi ta kimo chi ni naru
夏末之時 我總是感到悵然若失

少しずつ長くなる影が不安で どうしてもあなたに逢いたい
suko shizutsu naga ku naru kage ga fuan de doushite mo anata ni a i tai
一點點拉長的影子讓我不安 無論如何都想見到你

離れていてもねえ平気なんて
hana re te i te mo nee heiki nante
「即使分隔兩地也不要緊」

そんなこと思えない私を あなた 優しく叱ってください
sonnakoto omo e nai watashi wo anata yasa shiku shika tte kudasai
請你溫柔地斥責 難以如此認為的我

そして私はもっともっと 好きになる あなただけを 好きになってしまう
soshite watashi wa motto motto su ki ni naru anata dake wo su ki ni na tte shimau
那麼我就會越發越發 喜歡你 僅只對你 著迷不已


眩しく笑う太陽 それがあなたなんです
mabu shiku wara u taiyou sore ga anata na n desu
那笑得燦爛奪目的太陽 就是你啊

夕焼け滲んでる 坂道に
yuuya ke niji n deru sakamichi ni
晚霞染紅的 坡道上

ユラリユラユラと 揺れる陽炎(かげろう)
yurari yurayura to yu reru kagerou
蒸騰熱氣如霧 搖曳晃動

あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」
anata dake ga utsu ru kirari kirari natsu moyou su ki yo
唯獨映照出你 那炫目的夏天景色 「喜歡你啊」


暮れていく オレンジに空は燃えるから
ku re te iku orenji ni sora wa mo eru kara
夕陽西沉 天空被燒出一片橘色晚霞

せつなさが 私の胸に 広がった
setsuna sa ga watashi no mune ni hiro ga tta
感傷 在我心裡 蔓延開來

夏が終わる… どうかお願い…
natsu ga o waru dou kao negai
夏日將盡… 請你務必…

抱きしめて 体温(ねつ)が 上がるくらいに
da kishimete netsu ga a garu kurai ni
緊緊抱住我 用力到身體發熱


今年咲いた向日葵(ひまわり) それが私なんです
kotoshi sa i ta himawari sore ga watashi na n de su
今年已經綻放的那朵向日葵 就是我啊

黄昏(たそがれ)の夏空(なつぞら) 風が吹く
tasogare no natsu zo ra kaza ga fu ku
夏日黃昏的天空下 微風拂過

ユラリユラユラと 淡い陽炎(かげろう)
yurari yurayura to awa i kagerou
蒸騰熱氣如霧 隱隱約約搖曳晃動

あなただけを見上げきらりきらり恋模様 「好きよ」
anata dake wo mia ge kirari kirari koi moyou su ki yo
唯獨仰望著你 我那墜入愛河的模樣 「喜歡你啊」

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作