切換
舊版
前往
大廳
主題

Share。數一數,你聽過多少?

米兒軒絲 | 2008-03-15 19:51:18 | 巴幣 0 | 人氣 660

 
  今天,分享一部份歌單吧。(笑)





--

  
  周杰倫,我不配

  很貼切的把一些名人的愛戀故事表達出來的一首歌。
  其實是名人應該都會有這方面的困擾。
  名、利的代價,就是捨棄了自己的隱私權。
  這樣子,圓了自己的夢想後,付出這樣的代價是你想要的嗎?
  嗯,不是說當名人不好,只是反觀來看台灣的社會。
  日本名人的另一半總是很大方的帶出來,報紙、雜誌上都會有照片,但是他們依舊可以很受粉絲歡迎。
  那麼台灣人呢?
  總覺得民族性是種很奇特的東西。
  平平一樣是人類,為什麼不同種族就有不同的作事風格?(笑)

  這街上太擁擠 太多人有秘密 玻璃上有霧氣 誰被隱藏起過去
  妳臉上的情緒 在還原那場雨 這巷弄太過彎曲 走不回故事裡

  這日子不再綠 又斑駁了幾句 剩下搬空回憶的我 在大房子裡
  電影院的座椅 隔遙遠的距離 感情沒有對手戲 妳跟自己下棋

  還來不及仔仔細細寫下妳的關於
  描述我如何愛妳 妳卻微笑的離我而去

  這感覺 已經不對 我努力在挽回
  一些些 應該體貼的感覺 我沒給
  妳嘟嘴 許的願望很卑微 在妥協
  是我忽略 妳不過要人陪

  這感覺 已經不對 我最後才了解
  一頁頁 不忍翻閱的情節 妳好累

  妳默背 為我掉過幾次淚 多憔悴
  而我心碎妳受罪 妳的美 我不配


  『我不配』是很傷人的三個字。
  希望是慎重考慮後才說出來的話,否則只是成為傷害對方的話。
  是真的不配嗎?
  還是你有別的對象?

  別讓這三個字,成為藉口。


--

  
  High school musical 2,Everyday

  這首歌,由男生唱的第一句話是讓我覺得很愛很愛的一句。
  而且用中文翻,不管怎麼翻我都覺得沒有它本身英文的感覺好。
  那句話,就是要用英文說,才讓人覺得特別有意義。(點頭)


  [Troy]Once in a lifetime means there’s no second chance
  so I believe than you and me
  should grab it while we can

  [Gabriella]Make it last forever and never give it back

  [Troy]It’s our turn, and I’m loving’ where we’re at

  [Troy y Gabriella]Because this moment’s really all we have

  [Troy]Everyday of our lives,

  [Gabriella]wanna find you there, wanna hold on tight

  [Troy]Gonna run

  [Troy y Gabriella]While we’re young and keep the faith

  [Troy]Everyday

  [Troy y Gabriella]From right now,gonna use our voices and scream out loud

  [Gabriella]Take my hand;

  [Troy]together we will celebrate,

  [Gabriella]celebrate.

  [Troy y Gabriella]Oh, ev’ryday.

  [Gabriella]They say that you should follow

  [Troy]and chase down what you dream,

  [Gabriella]but if you get lost and lose yourself

  [Troy]what does is really mean?

  [Gabriella]No matter where we’re going,

  [Troy]it starts from where we are.

  [Gabriella, Troy y Gabriella]There’s more to life when we listen to our hearts

  [Troy y Gabriella]and because of you, I’ve got the strength to start
  Everyday of our lives,

  [Troy y Gabriella]wanna find you there, wanna hold on tight
  [Troy y Gabriella]Gonna run while we’re young and keep the faith.

  是的,Once in a lifetime means there's no second chance.
  這是我非常深信不疑的一句。(喝果汁)


--

  
  SHE,五月天

  阿阿,這首歌剛出來的時候我好喜歡~
  因為它表達出那種甜甜的、淡淡的,一個女孩和一個男孩的戀愛。
  很可愛,就是那種很簡單想要在一起的感覺。

  黃金海岸的岸邊 我們肩並著肩 潔淨的藍天 清澈的水面 吻成一條海平線
  看你溫柔的雙眼 彈著吉他的弦 歌詞是諾言 旋律是依戀 唱出一首五月天

  五月的天 剛誕生的夏天
  我們之間 才完成的愛戀
  緊握的手裏面 有好多明天
  五月的天 夢開始要鮮豔
  前方蜿蜒 一長串的心願
  我們一天一天 慢慢實現

  大雨沖走了昨天 青春烏雲幾片
  彩虹的旁邊 有星星幾點 迫不及待在眨眼
  海風味道變香甜 沙灘鑲滿亮片
  你哼著永遠 我和著不變 合唱一首五月天

  RAP:
  海浪 拼命歡呼跳躍 一遍又一遍
  鼓勵我們 看誰先吻誰的臉
  為這五月之戀 再添一個逗點
  再多的五月天 怕也不夠我們沉醉

  海燕 身邊來回盤旋 扮演著領隊
  彷彿聽見幸福在前面不遠
  為這五月之戀 再添一點信念
  往後的五月天 和你走到比永遠還遠 

  阿信也不錯帥,啊~整首歌就是很甜蜜的感覺 ♥
  我最喜歡這種別人分享的感動。(笑)


--

  
  Rain,壞男人

  看看他!帥呀!
  Rain的身材真的不是普通的好……(流口水)
  重點是,雖然長得不是頂帥,可是那個身材和舞姿就夠了啦 ♥

  나는 그댈 가질 수 없는 형편없는 남자기에
  너는 넘봐선 안되는 아름다운 여자이기에
  단념해야 깨끗이 잊어 버려야 하는데 왜 그렇게 하지를 못하고
  나를 좋아하게 만들고 나서야 이렇게 후횔 하는지

  난 너에게 좋은 남자가 아냐 너에게 어울리는 사람이 아냐
  난 니가 아는 그런 사람이 아냐 난 나쁜 남자야 난 나쁜 남자야

  다른 많은 사람들 눈에는 아주 보잘 것 없는 나 지만
  너만은 나를 너 하나만큼은 나를 사랑하게 하고 싶었어
  하루 하루 너의 마음을 네게 줄 수록 난 난 괴로움에 지쳤고
  너와 마주 보고 있으면 난 자꾸 나쁜 남자라 말하고 싶어

  난 너에게 좋은 남자가 아냐 너에게 어울리는 사람이 아냐
  난 니가 아는 그런 사람이 아냐 난 나쁜 남자야 난 나쁜 남자야

  미안해 처음부터 이럴 생각은 아니었어
  니가 날 정말 좋아하게 될 줄은 몰랐어
  그냥 조금 만나다 말려 그랬어
  정말이었어, 너를 아프게 할 생각은 없었어
  미안해, 미안하다는 말 아무 소용도 없겠지만
  미안하다는 말 밖에 할 말이 없어
  하지만 하지만 널 진짜 사랑했어  歌詞有誤,還請韓文高手多多指正**

  (女口白:喂 你怎麼可以這樣 你說啊 你怎麼可以這樣
       你怎麼 你怎麼可以這樣騙我 喂 說話啊)

  正因為我得不到妳 是個沒出息的男人 而妳又是不能輕忽 美麗的女生
  必須放棄 也必須全部忘掉才好 但為什麼就是做不到呢

  非要等到讓妳喜歡上我之後 才感到如此的後悔
  對妳來說 我不是個好男人 我也不是適合妳的男生
  更不是你所了解的那種男人

  我是壞男人 我是壞男人
  雖然在別人的眼裡 我是這麼的一無是處
  只希望能讓妳 只希望能讓妳 愛上我
  一天一天地獻出對妳的愛 我痛苦到疲憊不堪
  只要與妳面對面相望著 我就很想說我是個壞男人

  NA 對不起 起初我並不是這麼想的
  我沒想到妳會如此的愛我 只想說交往一段時間就算了
  我是說真的 我無意讓妳受到傷害
  對不起 雖然道歉也於事無補了
  但我只剩對不起這句話可以說了
  但是 但是 我是真的愛過妳


  唔,應該韓文大多人看不懂,所以補上中文版本。

  話說這種壞男人的說法,實在是……很壞。
  或許只是花言巧語,又或許是真的。
  是出自無奈?還是想說玩一玩而已?
  誰曉得? 真正懂得,只有他自己吧。(喝果汁)


--
  
  邁可森‧2004雅典奧運大會主題曲

  超超超超愛這首的!
  我當初就是為了這首歌才認識邁可森這個人呀~
  還去買了他的CD,現在我都還不肯借給我弟聽咧!
  他好厲害呢!其實大黃蜂的飛行MV也是很精彩的!
  很快的,四年又要過哩!
  今年的奧運也將在北京登場囉~

  中華隊加油♥


--

  
  Sean Kingston,Take You There

  話說這首歌,放大聲一點真的很High。(被拖走)
  光用手機放也很過癮的呀!
  沒錯,我們班有兩個女人的手機裡就有這首歌。
  兩隻手機一起放,還真的有立體音效咧。(!)

  YO!!!!WAT A GWAAN!!!
  HO!!!!SEAN KINGSTON!!!JR!

  We can move to the tropics
  Sip pina coladas
  Shorty I could take you there
  Or we can move to the slums
  Where killers get hung
  Shorty I could take you there
  You know I could take you (I could take you...)
  I could take you (I could take you...)
  Shorty I could take you there
  You know I could take you (I could take you...)
  I could take you (I could take you...)
  Shorty I could take you there

  Baby girl I know it's rough but come with me
  We can take a trip to the hood
  It's no problem girl it's my city
  I could take you there
  Little kid with guns only 15
  Roam in the streets up to no good
  When gun shots just watch us, run quickly
  I could show you where

  As long you're with me
  Baby you'll be alright
  I'm known in the ghetto
  Girl just stay by my side
  Or we can leave the slums go to paradise
  Baby it's up to you,
  It's whatever you like

  Shorty come with me it's no worry
  I know the bad men them where they ah stay
  Police fly pursuit in a hurry
  This is no gun play
  Don't be scared in a deh West Indies
  It's Jamaica, that's where I'm from
  Might see something you're not used to
  Welcome to the slums

  Oh we (oh we)
  Can go (can go)
  To a place (to a place)
  I know you're gonna like (oh oh oh)
  The beach (the beach)
  The breeze (the breeze)
  West Indies, I call it paradise


  帥氣的黑胖子♥


--

  
  倉木麻衣,Time after time

  別說你沒聽過這首歌,看看那柯南啊!(指)
  哪一部電影版的片尾呀?
  乖乖的說出來,答對的話呢……

  我再想想禮物是什麼。

  もしも君に巡り逢えたら
  二度と君の手を離さない
  春の終り告げる 花御堂
  霞む花 一枚
  蘇る 思い出の歌
  この胸に 今も優しく

  Time after time
  君と出逢った奇跡
  緩やかな風吹く街で
  そっと手を繫ぎ 步いた"土反"道
  今も忘れない約束

  風に君の聲が聞こえる
  薄冰?返る遠い記憶
  傷付く怖さを知らず誓った
  いつかまたこの場所で

  巡り逢おう 薄紅色の
  季節が來る日に 笑顏で

  Time after time
  ひとり 花舞う街で
  散らざるときは戾らないけれど
  あの日と同じ 變わらない景色に
  淚ひらり 待っていたよ

  風舞う花びらが 水面を撫でるように
  大切に想うほど 切なく

  人は皆孤獨と言うけれど
  探さずにはいられない誰かを
  儚く壞れやすいものばかり
  追い求めてしまう

  Time after time
  君と色付く街で
  出逢えたら もう約束はいらない
  誰よりもずっと 傷付きやすい君の
  そばにいたい今度は きっと



--

  呼,結束了,這次的分享清單。
  有沒有算算自己聽過幾首,或是喜歡幾首呀?(喝果汁)

創作回應

絃絮今天抱警了嗎
大部分的都很喜歡聽的說~
不過現在台灣的歌曲很少在聽了,大多都去聽日本的了XDD
韓國的本來就不愛聽...(躲)
謝謝大大分享XD
2008-03-15 21:27:07
米兒軒絲
喔喔,也謝謝大大喜歡XD

其實我覺得韓文是種挺奇妙的東西。
韓國人平常韓文對話的時候,像是吵架。
可是唱起歌來感覺卻差很多呢!
2008-03-16 03:19:23
閒晃的路人
一首都沒聽過= =a

我聽動畫op比較多XD
2008-03-15 22:30:35
米兒軒絲
可惜,我以為最後一首歌你們這類型的也會聽過XD
2008-03-16 03:19:55
木人28
我一首也沒聽過♥
(拖走)
2008-03-15 22:37:00
米兒軒絲
看來是沒聽過。
2008-03-16 03:20:15
謝謝分享~
2008-03-16 00:55:41
米兒軒絲
不用客氣。
2008-03-16 03:20:25
矢茉萊斯
聽過4首。
很喜歡HSM裡面的歌,
強力推薦啊 XD
2008-03-17 22:55:46
米兒軒絲
感謝推薦XD
2008-03-18 13:12:32

更多創作