有效利用上班休息時間的翻譯企劃
內容其實蠻有梗的 但不是很好翻XDD
「好閒膩~ (挖挖)」
「陪窩玩嘛 陪窩玩嘛」
「老子都說了叫你陪我玩沒聽到嗎! (摔)」
「我來打擾嚕」
「抱歉打擾啦」
「用電話聊聊ㄅ」
「陪我聊一下吧 (扔)」
「有什麼事嗎 (探頭)」
「哦呵呵呵~就如你所願吧」
「就答應你吧…你就全力試著讓俺能盡興吧」
「你去隔壁問問吧」
「必殺!貓咪防護罩!」
「拍謝捏 這類的我們家是一律謝絕喔」
「唔唔? 」
「*請稍候 (扭扭扭扭)」
「嗚哈啊啊啊啊啊啊! 太棒啦啊啊哦哦喔哦哦♡」
「我知道你這小子在家! 快來開門啊混蛋!!」
「毫無反應…等等再來修理他一頓好了」
「好 准了!」
「已讀不回很大膽嘛小子~」
「等等有什麼下場我可不管喔~」
「哦哦!他竟然在這邊華麗地使出了無視大法!」
「這個等等應該會被揍一頓吧~」
「不用回覆哩 (掰囉)」
「誤☆爆」
「前言收回!」
「如上…肉肉貓是這樣想的」
「事情就是這麼一回事 (嘶勾以~)」
「肉肉貓對於這件事很有興趣的樣子」
「肉肉貓對於這件事失去興趣了 (噗)」
「一切都在我的預料範圍內 」
「你! 剛才! 說什麼!?」
「好像…跟我想的不太一樣…!」
「這跟說好的!! 不一樣嘎啊啊啊啊!!」
「太驚悚了吧 (抖抖抖)」
「真是個傻小子…」
「怎ㄇ會這樣」
「騙☆你的雷」
「唔…」
「噗咻」
「自得其樂中 (啪啪)」
「膩惹 (扔)」
「安安聽說今天你生日是ㄅ!! (砰)」
有會聊日文的朋友的話 這一組實用度還蠻高的XDD
每一張我都能想到幾個場合能用吧
貼圖編號: 1190190
我隨便意譯了一些 當作純參考用吧
「好閒膩~ (挖挖)」
「陪窩玩嘛 陪窩玩嘛」
「老子都說了叫你陪我玩沒聽到嗎! (摔)」
「我來打擾嚕」
「抱歉打擾啦」
「用電話聊聊ㄅ」
「陪我聊一下吧 (扔)」
「有什麼事嗎 (探頭)」
「哦呵呵呵~就如你所願吧」
「就答應你吧…你就全力試著讓俺能盡興吧」
「你去隔壁問問吧」
「必殺!貓咪防護罩!」
「拍謝捏 這類的我們家是一律謝絕喔」
「唔唔? 」
「*請稍候 (扭扭扭扭)」
「嗚哈啊啊啊啊啊啊! 太棒啦啊啊哦哦喔哦哦♡」
「我知道你這小子在家! 快來開門啊混蛋!!」
「毫無反應…等等再來修理他一頓好了」
「好 准了!」
「已讀不回很大膽嘛小子~」
「等等有什麼下場我可不管喔~」
「哦哦!他竟然在這邊華麗地使出了無視大法!」
「這個等等應該會被揍一頓吧~」
「不用回覆哩 (掰囉)」
「誤☆爆」
(錯頻的意味)
「前言收回!」
「如上…肉肉貓是這樣想的」
「事情就是這麼一回事 (嘶勾以~)」
「肉肉貓對於這件事很有興趣的樣子」
「肉肉貓對於這件事失去興趣了 (噗)」
「一切都在我的預料範圍內 」
「你! 剛才! 說什麼!?」
「好像…跟我想的不太一樣…!」
「這跟說好的!! 不一樣嘎啊啊啊啊!!」
「太驚悚了吧 (抖抖抖)」
「真是個傻小子…」
「怎ㄇ會這樣」
「騙☆你的雷」
「唔…」
「噗咻」
「自得其樂中 (啪啪)」
「膩惹 (扔)」
「安安聽說今天你生日是ㄅ!! (砰)」
有會聊日文的朋友的話 這一組實用度還蠻高的XDD
每一張我都能想到幾個場合能用吧
另外 因為沒有正式代理
所以不太確定貓名該叫什麼好
考慮到原名的話 大概就火腿喵培根喵之類的...?!
暫時是以肉肉貓定案比較合中文的語感
貼圖編號: 1190190