創作內容

6 GP

[漫畫] 日本人也不知道的日本語 (1) (日本人の知らない日本語)

作者:max│2012-05-13 15:18:56│巴幣:12│人氣:1713
image source: http://www.cite.com.tw/product_info.php?products_id=23529
剛剛逛書店時看到79折特價,本以為只是本入門淺顯的語言學習書,但翻翻發現是個漫畫,看了一下之後覺得很棒啊,值得入手! 相關資料可看wiki

書裡主要是用漫畫的形式來表現身為日本語言學校的教師,在和眾多外國人相處時,這些外國人對於學習、理解日本語時的一些趣事。  事實上,那些外國學生提出的問題有時候還相當難以回答的,身為教師的作者也常常被問倒。

這本與其說是本語言學習書,倒不說是本趣味小品,而且還可以知道不少日語的豆知識。比如說我們現代聽到的標準日本語是源自於江戶藝妓的用語,而為什麼會變成普羅大眾的標準日語是因為那時候很多「男人」到江戶後,常常去相關的紅燈區私混 ,他們反而以為藝妓的口語用詞是江戶的「標準用法」,久而久之整個大東京區域這樣說日語的人越來越多,就變成主流啦。 XD

回家google一下發現這本像深夜食堂一樣也有拍成日劇版本,在日本也是相當知名的熱銷書。

image source: amazon.co.jp

整本書畫風可愛(和深夜食堂相比可以說是完全不同的風格),一些小故事也相當有趣。 比較可惜的是頁數較少(約144頁),再加上整本書主要是漫畫的形式,所以大概一個小時多就能讀完了。(雖有不少字啦,不會單純的只有漫畫的對話)

個人當初在書店站著大概翻到一半,覺得很有入手的價值 (因為畫風真的好可愛,再加上裡面的題材還蠻有趣的),即使是可以很快地看過一遍,但是本書是可以一翻再翻的。 而且說實在這本雖不是嚴格的語言教學書,但還是有很多日語的用法、習慣等等的小常識,而且其生活化的題材是一般的日語教學書不會有的(ex. 日本打工時,常常店家的那些「打工用日語」都不是標準的敬語用法),是蠻適合想要學習日語的人可以參考的補充教材。

以下是其他人的讀書心得:
http://www.kiri-san.com/blog/articleDetail/820.htm
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1604127
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:日本人也不知道的日本語|日本人の知らない日本語

留言共 2 篇留言

古崎澪名
我有看過日劇版,印象中裡面某個外國男性對「大和撫子」有很大的誤解
他想交日本女友是因為日本女性都很順從丈夫,所以認為可以愛怎麼做就怎麼做
(感覺上這句有很濃的火藥)

前陣子跟日本友人說過現在已經不太一樣了,現今金錢與物質需求提高的緣故
雙薪家庭也漸漸普遍了,也代表女性地位也提高了
(不過女性想在職場上升職的部分還是不太樂觀)。

05-14 02:00

max
的確現在大和撫子應該會比較少,而大和敗金女應該比較多。XD 不過傳統的觀念要扭轉還是要幾代的時間吧。@@ 漫畫感覺都是輕鬆有趣的題材,就算是誤解也是會讓人覺得好笑的,怎麼聽你這麼講日劇感覺有點嚴肅勒?wwwwwww



05-14 02:18
亦真非真
反而像當地用語之類的

05-15 21:26

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★millerpacer 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[遊戲]純白交響曲 (ま... 後一篇:[漫畫]生存遊戲 (大...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

p5147f86看到的大家
今天不務正業寫了seed劇場版觀影心得,大家快來一起討論吧(≧ω≦)/看更多我要大聲說昨天19:52


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】