創作內容

92 GP

【漫畫介紹】姊嫁物語(乙嫁語り)

作者:فريد - 笨笨魚│姊嫁物語│2011-02-02 01:51:50│巴幣:130│人氣:13459
在諸多的日系動漫作品中,雖然伊斯蘭世界的相關題材較雖較為冷門,不過偶爾仍會出現。然而,多數日系動漫作品對伊斯蘭世界的刻劃常往往充滿著諸多謬誤。舉例而言,《機動戰士GUNDAM 00》(機動戦士ガンダム00)對伊朗的描寫就曾令我深感失望。在該作品中,判斷應未避免涉及當前與伊朗相關的諸多國際政治爭議,伊朗改以阿札迪斯坦(آزادستان,即波斯語"自由之地")的名稱登場。然而作品中對伊朗的描寫卻充滿著荒謬的刻板印象,宗教狂熱、以自動步槍對空掃射、焚燒旗幟(而且還是燒自己國家的......)、汽車炸彈、伊朗軍方還穿著伊拉克海珊時代伊拉克共和衛隊(حرس العراقي الجمهوري)的服裝。當然,雖然很明顯就能看出這絕非作者的惡意醜化,除了作品有一些次要的元素來中和上述的形象,而更加誇張的作品大有所在,像《Cat Shit One'80》還莫名其妙的把塔利班時光傳送到該組織出現十年前的時代。但在此我所真正要說的是,在資料不易獲得,一般媒體又充滿偏誤的情況下,日本的動漫作家要正確刻劃描寫陌生的伊斯蘭世界即是一項極大的挑戰,務必需要長期的資料搜集才能達成。而這本《姊嫁物語》竟確實的做到了,而其內容還是描寫在伊斯蘭世界都屬邊陲的中央亞細亞,其資料搜集的難度可見一斑,也可以想見作者在題材上所下過的努力。以下,就為各位簡單介紹這本漫畫。另外,也未免影響未看過此部作品者之後閱讀的樂趣,以下介紹僅就作品背景、特色與角色等進行介紹,而不觸碰實質故事內容。

第一集封面,女主角愛米爾的服裝充滿著濃厚的中亞風情

作品中也有許多充滿中亞風情的場景,而從地毯的花紋樣式與男主角哈刺魯手上所持的波斯二弦樂器都塔爾(دو تار),都可以看出作者在題材考據上所下過的功夫

也由於作者的認真考據,整篇故事的內容與背景都充滿了濃厚的中亞風情,我們可以看到各式各樣當時的傳統服飾,以及古代中亞民族以氏族與家族為中心的生活,而此種氏族與家族的運作機制與其游牧與宗教背景都有著關係。老實說,這部漫畫對中亞文化描繪的精確度實在是太叫人嘆為觀止了。而我也是在讀到第一集的後記,才知道《姊嫁物語》的作者,也就是森薰老師,是從國高中就很著迷於中央亞細亞以及高加索文化的人,也無怪乎能成功刻劃相當令一般人陌生的題材。也因此,在文化上也是相當具教育意義,裡面的世界並不僅僅是草率刻劃出的“一般日本人印象中的中亞”,而能盡量去貼近真正的中亞文化與價值觀,而這並不是相當容易的。

漫畫中可以看到許多穿著中亞傳統服飾的女性,因為宗教的關係,除非綁成辮子,在公共場合女性的頭髮都會以頭巾包住

古代一般的游牧文化與伊斯蘭文化都是屬於家族性的社會,因此在作品中整個家族當然都佔有一定的地位,而故事的前兩集也是以男女主角的族人為中心

故事的場景作者並沒有說明,只說是在裏海(دریای خزر)附近的一個村落,中文版還很莫名的把裏海給翻成堮海,害我還特別跑去找英文版來看才知道原來是在講裏海。不過也由於作品的題材華人們也是相當的不熟悉,一堆中文網站莫名其妙就斷定《姊嫁物語》的故事場景發生在高加索。這可真是天大的誤解呀,高加索的穆斯林族群主要包括了車臣人(Hохчи)、阿瓦士人(МагIарулал)與亞塞拜然人(آذری),這三個族群的服裝(詳見下圖)與生活方式與漫畫角色可是有著相當大的差別,而且也都不是游牧民族。《姊嫁物語》的主要角色設定因為土庫曼系的突厥人,而故事背景也應在今日的土庫曼(Türkmenistan)或哈薩克(Қазақстан)一帶,也就是在裏海的東岸而非網路上誤傳的高加索地區。

裏海西岸的高加索民族服飾,男性一般穿戴大圓絨帽與大衣,女性服裝則與中東服裝相近

相較之下,土庫曼、烏茲別克與塔吉克人的傳統服裝與《姊嫁物語》的角色服裝則相近多了

故事中的內容也涉及到很多當地的傳統文化,例如地毯、木雕、帳篷生活與牲畜文化都有在作品以故事方式一一呈現,而且內容都是作者精心考證的成果。以地毯為例,很多人可能會覺得伊斯蘭世界來的地毯都一個樣,但其實波斯、阿拉伯、土耳其、北非與中亞五大體系的地毯都有著相當大的差異。像在本作中登場的中亞地毯,因帶有濃厚的突厥游牧文化因素,地毯上比較常會繡有像徵動物的圖騰,諸如老鷹、山羊與狼等等與游牧生活相關之動物,即便伊斯蘭教不鼓勵對動物的圖像描繪;而中亞的地毯往往又可以象徵製作者的部落、家族以及身份地位,並將自己家族獨特圖樣與繡法給代代傳承下去,其中許多內容都有在作品中提及。而畫中的地毯也有參考到真實的中亞地毯,例如土庫曼地毯的特色就是會將地毯劃分成許多八邊形的區塊,當地人稱之為"象足",並於其區塊中進行圖樣創作。土庫曼國旗上的地毯圖樣亦由此而來。

給人感覺相當微妙的一張圖......


男主角家族各代代表圖樣的地毯,其整體佈局呈典型土庫曼地毯樣式

土庫曼的國旗,其旗幟左方的五種地毯圖樣分別代表著境內的五大部族,也讓土庫曼國旗成為目前全世界設計最複雜的國旗

漫畫中的女主角根據作者的日文名字設定叫"愛米魯"(アミル),中文譯者判定是尾音沒有母音而翻"愛米爾"(أمير),但問題是這在阿拉伯文中是給男生的名字,意思為將軍或是王子。另一個可能其實是她應該叫"愛米拉"(أميرة),也就是阿拉伯文公主的意思,但這樣日文發音為何又叫"愛米魯",算是一個很奇怪的設定。男主角的姓名倒是沒什麼問題,其日文名字設定叫"卡魯魯克"(カルルク),其實就是古代在阿爾泰山附近的一的重要的突厥部族"卡魯克"(خَلُّخ),該部族在中國古代又稱之為"葛邏祿"或"哈刺魯",故中文如此翻譯。兩人結婚時,愛米爾年紀是二十歲,哈刺魯則為十二歲。由於生活在各部族都力求人丁的游牧環境,透過家族間的媒妁之言而十幾歲就結婚是相當平常的事。相較之下,反倒是愛米爾年紀太大了點,能產下的家丁相對有限。愛米爾的角色設定是很會射箭、御姊新娘、什麼動物都能殺、野性、傻氣、強悍、樂天,但是很純情、大家閨秀。相較之下處於么子繼承制的家族繼承人哈刺魯則顯得早熟、溫柔、木訥而穩重。

漫畫在一開頭即刻意突顯男女主角兩人之年齡差異

因為出身於還未定居的游牧部落的關係,愛米爾有著相當過人的騎射技術

在這種以部族為中心的社會下,部落與部落間自然難免有些糾紛,甚至到訴諸武裝衝突的地步,這類殺伐感較重的內容在故事中同樣也有所呈現。值得一提的是裡面對戰敗者的懲戒方式,是將對方馬匹的鬃毛跟馬尾給割掉,後記中也特別解釋這是基於馬匹在部落社會所具有的身份象徵,如此種種都可見於作者對於題材考證上的用心。

村長割馬尾的一幕,其實我一直覺得包頭巾的白髯老人很能給人一種很殺的感覺

愛米爾的哥哥阿傑爾(آذر,波斯語發音應為"阿扎許",意思為火燄),因為是作品中目前最帥的人,因此也(理所當然)的成為作品中最強的戰士

主要角色中還有一稍顯突兀但卻不可或缺的人物,就是呆頭呆腦的英國學者史密斯(Smith)。畢竟相較於當時的中亞民族,英國人還是比較偏近現代以西方價值觀為主導的世界觀,因此他也得以以旁觀者的角度去突顯或詮釋兩種文化的價值觀差異。而他的個性也因此被設定成一個不懂得順應地方民情的書呆子,他跟當地人的互動有的時候真有一種阿美士德(Amherst)跟清朝官員對話的感覺,一整個就是各自說各自的話,很多時候還能因此產生一些笑料。其中有一段就是他被貌似哥薩克人(Козаки́)的官兵給抓走時,他的解釋真的一整個就愈描愈黑,一開始還很天真的以為有著身份證件就萬事搞定,後來才知道真正重要的是附近大人物的書信。另外,當時在中亞最具勢力的列強俄羅斯人在故事中也一再被提到,未來似乎也有登場的可能。

史密斯撞見突厥少婦沒戴頭巾的場景,作者在這邊即顯現出對當地價值觀的理解,畢竟對傳統穆斯林女性來講,沒戴頭巾跟穿著內衣見男性是一樣難堪的

史密斯給哥薩克人的解釋就是一整個愈描愈黑......

總而言之,能夠精確的刻劃出對東亞人而言相當陌生的中亞文化場景與價值觀,而不受刻板印象與偏見的影響,並以精美的畫工細膩的描繪出當地的傳統服裝與各類民俗工藝,這除了顯示作者事前充分的準備與構析,並彰顯了作者對當地文化的熱愛:也因此賦予了這部作品教育意義,也使之得以與眾不同。


最後,
願平和與諸位同在(السلام عليكم)。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1222902
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:姊嫁物語|游牧民族|突厥|土庫曼|森薰|中亞|地毯|民族|游牧|伊斯蘭世界

留言共 32 篇留言


永遠如此用心打文(不像我)
恩...好的-
森薰老師在時空背景的處理上著實下功夫
這次以中亞為題材的乙嫁語り,讓我有些興趣了
找個時間欣賞一下,也可以跟你討論
感謝魚大的介紹
晚安
السلام عليكم

02-02 02:38

فريد - 笨笨魚
السلام عليكم~~感謝分享02-02 17:20
點子-庫洛米庫洛米
說真的不簡單 ,能完全重現阿拉伯式的底紋樣式

02-02 07:46

فريد - 笨笨魚
السلام عليكم02-02 17:20

排版其實可以再下點功夫…[e27]

02-02 08:27

فريد - 笨笨魚
有請大濕指教02-02 17:20
髒小貓
中譯常常張冠李戴的

<<姐嫁>>我剛開始看的時候
就覺得這應該是突厥人後代吧?
介紹好像搞錯了

還沒看到史密斯後來怎樣了XDDD

很殺的照片是柯梅尼?

02-02 09:20

فريد - 笨笨魚
是滴02-02 17:20
閃電火
現在只有第一集嗎?

02-02 09:28

فريد - 笨笨魚
兩集了02-02 17:20
席路亞‧薩涅瑟
這是很好的作品唷!

02-02 12:15

فريد - 笨笨魚
السلام عليكم02-02 17:20

好介紹,台灣人一般來說對中亞的風俗民情不熟…

02-02 17:01

فريد - 笨笨魚
所以我是奇怪的台灣人XD02-02 17:21
亞熱帶人
我有幾個疑問,這部漫畫的背景是在什麼時代?

一般印象中的伊斯蘭婦女都會在臉上蒙面紗,但上面的圖片中的女性都沒有,我在國家地理雜誌上看到的中亞伊斯蘭婦女照片也沒有,是為什麼呢?

題外話,其實我覺得上面的白髯老人非常的酷。

02-02 17:01

فريد - 笨笨魚
穆斯林女性頭巾問題詳見此:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=20469102-02 17:23

字體大小好像有改過,清楚多了

是剛發文就有改過還是我真的眼殘了?(早就是了吧[e18])

02-02 17:43

فريد - 笨笨魚
早就是了02-04 19:20
綠芙*碧藍自耕農
感謝魚大介紹,有時間我會找來看看

是說以前就覺得波斯地毯的繡工圖樣很精緻了
不過漫畫能忠實地呈現這一點,作者真的下了很多苦功呢>"<

02-02 19:16

فريد - 笨笨魚
啊咧,文章中有說波斯跟中亞地毯差異很大說,作者真正忠實地呈現的其實是中亞地毯@@
02-04 19:22
任孤行
其實我蠻愛中東文化的
但是一直很難了解其中的奧妙就對了
就算看了歷史資料也是一知半解
如果有錢有閒 我一輩子一定要去中東一次

02-02 19:46

فريد - 笨笨魚
去的時候跟我說聲02-04 19:22
毛茸茸的殺人鯨
叭叭!!

02-02 20:14

فريد - 笨笨魚
嗶嗶!!02-04 19:23
絕倫逸群
魚兄超久不見啦~~
一出現就這麼京華~~

02-02 23:32

فريد - 笨笨魚
京華城02-04 19:23
路西法
又是一部我沒看過的作品=w=

02-03 11:11

فريد - 笨笨魚
沒看過正常啦02-04 19:23
瞇眼喵太郎
推閣樓喵 ~

02-03 16:51

فريد - 笨笨魚
感謝喵 ~02-04 19:24
龍魔鬼
之前有朋友推過
可是當時只試聽對方講的,
就覺得這作品名翻譯感覺很...詭異
(抱歉,個人感覺囧|||)
所以根本無法激起想看的欲望,
久而久之就忘掉了XD|||

現在才知道原來是這樣子的一部作品@口@
有時間會找來看的~感謝笨魚的介紹文[e12]

02-04 07:52

فريد - 笨笨魚
作品名翻譯感覺很...詭異+1[e18][e18][e18]02-04 19:24
紫怙
請問一下 您是台灣人還是移民過來的@@ 台灣好像很少伊斯然教 看了您蠻多文章 寫的都很好

02-05 00:05

فريد - 笨笨魚
土生土長的奇怪台灣人XD02-08 00:22
精神有問題的人士
作品名稱翻譯的很詭異+2,
其實這作品名稱要怎麼翻譯才會看起來較順眼?
PS:我真的想不到阿……XD

02-05 13:06

فريد - 笨笨魚
直接叫新娘物語(炸)02-08 00:24
XO
作者畫稿不會畫到瘋掉嗎……?
看那精美的服裝背景細緻度……

02-06 03:08

فريد - 笨笨魚
因為有愛02-08 00:24
阿德
真是讓人感動的介紹文啊~

這本漫畫真的是近期漫畫中的一股清流,不知道可不可在我的網誌中引用你這篇來推廣這部作品呢?

02-07 13:25

فريد - 笨笨魚
可以的,歡迎02-08 00:24
卯月
最近看了一個電視節目,
是主持人跟攝製隊等人跑了一段絲綢之路,(大約西安至天山左右吧?)
我覺得哈薩克族的民族服裝跟《姐嫁物語》中人物的衣著打扮好像也有點類似呢。

02-07 17:03

فريد - 笨笨魚
因為是鄰國,其實中亞服裝跟西亞服裝可以算是兩個體系,中亞各國間差異反而不大
02-08 00:25
清水恭一
挺有趣的我也想去找來看看@@

話說好久不見阿XD

03-02 23:20

夜鈴
考究啊!

08-30 16:08


版主你好 雖然說這樣有點突兀
但是想問一下版主是否願意讓我把這個文章轉貼至PTT的C_chat & COMIC 版上面
敝人是想藉由版主優良的文章進而推廣這部作品 讓更多人知道這部作品
不才因個人能力不足所以無法寫出像版主這般專業的文章 (畢竟我熟的是斯拉夫文化那方面的東西)
故~望請版主授權 謝謝 當然原出處與作者名都會詳實記錄 感謝!

10-18 07:17

فريد - 笨笨魚
沒問題,有注明出處都歡迎轉載10-18 19:19
Yuki君
我還是覺得史密斯沒有跟未亡人在一起讓我很不爽=曰=

12-28 14:34

薩堪德拉
嘛...這套漫畫我還沒收藏。
不過森薰老師之前畫的《艾瑪》真的是讓我驚艷
在之前的艾瑪,老師就展現過深厚的基礎功力
對於那個時代的英國著墨很深

02-03 19:42

神塵
其實在史密斯說要跟他在一起 然後去跟岳母報告那段我一直在想要是真的在一起

史密斯也跟歷代丈夫一樣被剋死怎麼辦(XD

直到慘劇發生

我就胃痛了(靠...是怎樣啦

04-21 20:42

海伯利昂
這部好看!! 感覺最近日本女作家 反而比較有深度

09-16 11:52

فريد - 笨笨魚
有其他推薦的日本女作家嗎?09-18 22:33
海伯利昂
山崎麻里 中島三千恒 荒川弘 中村光 矢澤愛 羽海野千花 安野夢洋子

09-19 01:21

yau
說在中東的女性戴「面紗」,其實是把「頭巾」和面紗混淆,因為統治者不會想人民戴面紗而難以識別身分,故來只在某些地方和時代流行過的,至於真的戴面紗的是部分地方的。可因為在可蘭經中沒有說要戴面紗,但頭巾是當地比伊斯蘭教更古老的服裝一部分。說要戴面紗的有在革命後一段時間的伊朗,或者在前伊斯蘭教時代的祆教習俗,總之都不是常見的規定。

06-07 00:24

靜之
姊嫁物語超好看的 不過一陣子沒有看我忘記我看到哪裡了

11-16 02:35

宇宙吃貨胖宅貓
超好看~
看了超想去中亞旅遊

09-18 16:42

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

92喜歡★feebas 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:打草稿,不給看... 後一篇:希望臺灣媒體在報導國際新...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

colanncolann
想找發明、小說、繪圖、漫畫、動畫、配音、音樂、模型的創作者們,一起交流、交友、交往! >.0看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】