期中考前最後一更
廢話不多說,那麼我們就開始囉!
如果還沒看過的話,第一篇在此 ...(繼續閱讀)
歌曲資訊曲名:Live Beyond!!
遊戲內封面
...(繼續閱讀)
前情提要 :鶇在夜晚的時候巧遇了神祕的迪亞索穆尼亞的學生,在聊幾句後鶇的心結也被解開,另一方面,傑克得知是沙瓦納克勞的雷歐那設計這些傷害事件,但是因為關係到其他...(繼續閱讀)
抱歉這麼晚才來
昨天晚上看了三個小時才看完XDD
...(繼續閱讀)
官方:準備要開始PPP三章了
我:發P*P劇情回顧
沒毛病吧?(X)...(繼續閱讀)
這次決定趁千聖生日時將之前分段上傳到一半的漫畫完成翻譯,並且整合成一篇
為了避免混淆,所以將之前發的先鎖起來了~
...(繼續閱讀)
註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)
註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)
嘛既然提到了就趕緊來把它做好吧!這次就稍微把第四年的生日祝賀小圖給整理起來
...(繼續閱讀)
註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)
註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)
註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)
註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)
註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)
總之我要先說關於縮圖我很抱歉本來想說找マス六的,但沒找到合適的…
就決定來放美咲,但這張好像香到有騙人進來的嫌疑w
所以先跟看到圖就進來的人說聲抱歉,這裡只有在...(繼續閱讀)
2021-03-27
相羽亞衣奈在生日直播(2020-10-17)唱「Snow halation」
...(繼續閱讀)
來到了瀨田家的小千聖
會怎麼將不敢出來的薰帶出來呢?
...(繼續閱讀)
終於可以來結束這個話題啦~本來想要在寒假的時候發的,但發現和猜歌EX的答案完全衝到
所以就延到現在完成了w
...(繼續閱讀)
今天是網頁售票當機第一次用APP買票的場...(繼續閱讀)
感謝各位的參與!
本次活動共有34人來參加~畢竟宣傳也比上次少,吸引到的人也就不會有上次多w
嘛啊能夠有人來我就已經很開心了www...(繼續閱讀)
kktwtwyufoo 給 大家:
歡迎大家來到魔法世界的記事的小屋,有任何問題歡迎留言,小說也非常歡迎觀賞的,謝謝配合。看更多我要大聲說1小時前
有沒有哪一瞬間任你怦然心動的呢?例如遇見喜歡的人事物等的...
來與巴友們分享吧!!
天氣漸漸越來越熱,來幫自己喜愛的角色換上清涼的衣服吧!!
!!注意!!不可以清涼過頭沒衣服喔!
無論同人、原創主題都歡迎!
我是一名背包客,去過許多大大小小的地方
其中最讓我印象深刻的地方是...
請以「背包客」為題來寫一篇精彩的小說吧!
人都有做過噩夢的經驗
還記的你做過哪個惡夢讓你時至今日還忘不了的嗎?
以漫畫的方式分享給巴友們吧~~
揮灑汗水、運動身體好!!!
把你最具運動氣息的裝扮展現出來吧!