生日:1985-01-07
星座:魔羯
血型:O
學歷:高職夜校(未畢
居住地區:新北縣永和區
其他網居:
再玩遊戲:
(誦)
I’ve closed my eyes, tell us why must we suffer?
We use your hands, for your will grants us power,
My legs grow tired, tell us where must we wander?
How can we carry on if redemption’s beyond us?
閉上眼,告訴我為什麼我們要承受如此苦難
伸出你的手,賜予我們堅強面對一切的力量
任重而道遠,告訴我們何處是應許之地
如果救贖已遠去,我們怎麼能夠支撐下去?
(唱)
To all of my children in whom life flows abundant,
To all of my children to whom death hath passed his judgment,
The soul yearns for honor and the flesh the hereafter;
Look to those who walked before to lead those who walk after.
Shining is the land’s light of justice,
Ever flows the land’s will of purpose,
Walk free, walk free, walk free, believe;
The land’s alive, so believe.
我的孩子們,那生命力洋溢豐沛、將死亡拋諸腦後的孩子們
心靈的深處期待著光輝的榮耀,以及潔淨無瑕的天堂
期望你們當中的領導者帶領著大家走向未來
這個國度的正義之光閃耀著
而那堅強的意志正要顯現
不要被拘束,自由地走下去,走下去,伴隨著信念
這個國度會繼續存在下去,不要放棄信心
(誦)
I can make out almost nothing in this section. Help is appreciated.
Teach, Fear, Feel, Faith, Teach, Speak, Speak, Tell, Tell, Hope, Hope, Wish, Wish, Roam, Roam, Roam, Sleep, Sleep, Sleep On
我知道這裡不存在任何意義
感激任何的救贖,哪怕只有一點點
領悟、恐懼、感覺、命運、教導、講話、訴說、希望、祈願、漫步、流浪、睡夢、長眠
(唱)
Now open your eyes, while our plight is repeated.
Still deaf to our cries, lost in hope we lie defeated.
Our souls have been torn, and our bodies forsaken.
Bearing sins of the past, for our future is taken.
War, born of strife, this child must slay us not,
Words without sound, these lies betray our thoughts;
Mine by a plague of doubting and cheap lore;
Judgment binds all we hold to a memory of scorn.
Tell us why, given life, we are meant to die?
Help us in our cry!
當我們處於重重災禍時,睜開你的眼
當我們處於失落的廢墟時,為何對我們的哭喊不聞不問?
我們的靈魂已被撕裂,身軀已遭遺棄
忍受過去的罪惡,未來不敢想像
戰爭源於衝突,釀成屠殺
文字無法反應真實的聲音,謊言卻洩露我們的心聲
我所能描述的,只是如災禍般的質疑與低劣的傳說
判斷只能將我們導向遭藐視的回憶
告訴我們為什麼,為什麼給予了我們生命卻又要奪走它?
拯救我們,脫離無止盡的悲哀
(誦唱)
Can’t make out much here either. Help if you can.
Weakness, Suffer, Borrow, Reason, Wander, Listen, Whisper, Answer, Answer together…
My life is a riddle to bear rapture and sorrow,
To listen, to suffer, to entrust unto tomorrow,
In one fleeting moment, from the land of life flow,
Yet in one fleeting moment, for the new leaf doth grow,
In the same fleeting moment, thou must live, die, and know.
拯救我們,我們無法理解這一切
脆弱、隱忍、藉口、理由、迷失、傾聽、流言、答案、與解答一起......
人生是一團謎,忍受著癡迷與悲傷
去聽、去容忍,聽天由命直到不知何時到來的明日
轉瞬間,強大的生命力在此爆發
那個瞬間,我們知道世界終將出現改變
我們覺悟,緣起緣滅,我們接近了真理