好久沒翻譯啦,從上次說要翻譯這專輯說了好久都沒有動,所以在這2022年4月想說把這首翻一翻,給自己一個交代。
...(繼續閱讀)
因為用新版創作模式背景會沒有我的佈景會導致太亮,所以觀看前請先換成暗黑模式閱讀會比較好,謝謝!!
...(繼續閱讀)
各位好久不見我又來翻譯音樂啦,這次也是翻譯澤野弘之的音樂。
這次澤野弘之與YOSH合作的音樂也深深地打動我的心啊,老樣子不專業的翻譯,有問題請和我說明,我會盡快...(繼續閱讀)
大家好,歡迎來到我的小屋,這次翻譯的是海姆達爾的號角,這首算是很小眾的一首歌曲而我為什麼翻譯這首呢?
是因為當初在高中的時候(niconico很紅的時候)偶...(繼續閱讀)
第一次翻譯請多多指教,翻譯方式主要是靠GOOGLE翻譯加上自己的想法,所以錯誤可能會有很多,有錯誤請見諒並告知我謝謝!!
...(繼續閱讀)
標題 | 作者 | 發表時間 |
![]() |
看摘要 | 收藏27 |
![]() |
看摘要 | 收藏158 |
![]() |
看摘要 | 收藏100 |
![]() |
看摘要 | 收藏132 |
![]() |
看摘要 | 收藏28 |
標題 | 作者 | 發表時間 |
追蹤加為好友打招呼寫信送禮勇者造型相本給屋主紅心黑名單訪客留言小屋使用教學私訊
HP: | |
MP: | |
EXP: |