第二十五篇
今日介紹的是
花木蘭Mulan
(圖片為DVD封面)
上映年代為1998年6月19日
迪士尼第36部經典動畫
迪士尼花木蘭改編自中國民間故事
這是迪士尼第一部以中國為背景的動畫片,木蘭代父從軍的故事對中國人來說可是家喻戶曉的,然而迪士尼也更改了部分故事情節,例如將木蘭改為家中並無年幼的弟弟,而木蘭的父親雖然曾是英勇戰士,卻因腿疾而行動不便,但他卻執意赴前線作戰,因此木蘭決定偷走父親的盔甲從軍去,另外原本花木蘭是在凱旋歸鄉後才被軍中同僚發現她是女子,但到迪士尼手中,變成她在軍中受傷就被醫生檢查出喬裝,並且後來還救了皇帝成為不讓鬚眉的女英雄,當皇帝賜寶物給木蘭時,木蘭卻一心只想返家與父親相聚,刻劃出木蘭從軍雖然成為女英雄,但真正的意義還是為了父親。本片畫面如中國山水畫般柔美,音樂頗有中國風味,動畫家們更親赴中國大陸考察,在片中花木蘭被塑造成一位活潑的年輕少女,而且添加不少夥伴,其中還有一隻幫助她的木須龍,牠幫助木蘭是為了當木蘭成功後,自己能被人們供奉在廟堂內!花木蘭與李翔將軍由長官與下屬變為情侶,這也是迪士尼動畫愛情的首創。
特殊紀錄史
迪士尼第一部完全在佛羅里達新片廠製作的動畫
台灣目前為止最賣座的動畫電影
獲得奧斯卡最佳音樂或喜劇片配樂提名
介紹一下人物吧
花木蘭
特別女裝也是很有氣質的!!!
從軍版
(這時候的台詞是
木蘭:我的祖先派給我一隻蜥蜴
木須龍:是龍,不是蜥蜴,我不會來吐舌頭那套(吐舌頭)
木蘭的母親&奶奶
可以叫花媽嗎?(誤)
木蘭的父親
木須龍
歡樂無限的………………木須
(出場瞬間~被阿汗踩扁)
祖先們
夜總會~!!!
石像神龍
軍中友人!!
李翔將軍
和他的父親~不過最後父親戰死了說!!!
皇帝
我覺得很親切~威嚴到還好XD
身邊是…書記官!?(那時候不知道有沒有太監XD)
木蘭家的馬
我記得叫阿汗XD~木須叫他阿和小親親~~被踢飛
蟋蟀
帶來幸運的喔
匈奴首領單于
禿頭!!(被砍)
音樂/影片介紹
1. Honor to Us All
2. Reflection ※
3. I'll Make a Man Out of You ※
4. A Girl Worth Fighting For
5. True to Your Heart ※
Reflection
我很喜歡這首曲子,李玟也有翻唱好像歌名叫做自己
英文版收錄在迪士尼精選專輯
我還是喜歡聽英文版XD
英文版演唱者為Christina Aguilera
中文演唱李玟版
I'll Make a Man Out of You
英文版可能沒那個氣勢XD
來聽聽中文版的吧
沒錯~這是MV…..成龍就很適合的感覺=ˇ=
True to Your Heart
片尾曲,是由Stevie Wonder 和 98 Degrees演唱,其實我對演唱者不怎了解
但是這首還滿好聽,但是配上這動畫突然有些好像有點不是很搭!!
汗….好聽就好XD”
其他兩首
Honor to Us All和
A Girl Worth Fighting For
采就用連結,再放影片檔會當死死XD
心得
花木蘭我記得那時候我應該也是國中的年紀了,所以對這部片子印象深刻,畢竟也才那幾年而已~(秘密),當時采還很高興的去電影院看電影!!木蘭的故事我想再國中的課本都有出現吧(現在我不知道XD),只是迪士尼有稍微改了一下,但是也是很受歡迎,劇情等也很考究,聽說是因為有華裔的動畫師有特別的去考究,除了歷史之外,還有整個畫風水墨畫的風景。迪士尼特色就是異國的動畫也會去深入了解,當然,也是有部分的人認為說這實在是破壞很大的傳統?
另外就關於配音拉,這還滿多人知道的,中文配音的部份
花木蘭→李玟
李翔→成龍
木須龍→吳宗憲(這邊暫時不討論他對ACG的傷害?)
大概我記的比較多的台詞就都是木須,像是早上叫木蘭起床幫木蘭準備早餐稀飯說著:你看他在對你笑耶~!!(這句我還滿常在家KUSO用)
音樂的表現,其實采那時候還跑去買錄音帶來聽(國中的時候我還在用錄音機)配樂大好,超推的如果喜歡中國風的曲子,迪士尼的花木蘭的曲子配樂真的很棒,雖然可能用的樂器不會都是中國的樂器,但表現出來都是很壯闊的中國風的曲子
話說到音樂~我會唱中文版的喔(被打)
今天工作第一天開學~
忙翻了~連回家打這個也在和時間比賽似的OTL
發生好多事情我一時間還轉不過來,不管是生活還是在巴哈上OTL
幾張靜畫系列──花木蘭的圖還滿多的喔!!
我喜歡這張~因為當初買的滑鼠墊就選這張!!
很棒的圖稿說,可以當桌布!!
這是海報,超美的!!!我喜歡!!!
動物狂奔?(啥)匈奴狂奔才對,這就叫做大軍壓過嗎?(摩亞樣)
這兩張充滿山水畫的感覺!!!
皇宮~不像皇宮的皇宮~我覺得很像紫禁城or天安門~(啥)
今天的驗證碼讚喔!!2222(連號耶)