創作內容

3 GP

王牌投手 振臂高揮 OP&ED 歌詞(日文+羅馬拼音)

作者:落夜幽│王牌投手-振臂高揮│2010-04-12 10:26:28│巴幣:2│人氣:2117
ドラマチック
(do ra ma chi kku)

作詞:小出祐介 作曲:小出祐介 編曲:小出祐介、玉井健二 歌:Base Ball Bear

ゆずれないもの見つけても
yu zu re na i mo no mi tsu ke te mo
気付いたら目を逸らしてた
ki zu i ta ra me wo so ra shi te ta
Ah, BOY MEETS GIRL OR BOY MEETS YUME
Ah, BOY MEETS GIRL OR BOY MEETS YUME
閉ざされた ドアが開いていく
to za sa re ta do a ga hi ra i te i ku

ほら、今 夏がスタート
ho ra、i ma na tsu ga su taーto

ドラマチックチック 止められそうにない 止めたいと思わない
do ra ma chi kku chi kku to me ra re so u ni na i to me ta i to o mo wa na i
めくるめく、笑顔だけのフラッシュバック 探している 夏ってる
me ku ru me ku、e ga o da ke no fu ra sshu ba kku sa ga shi te i ru na tsu tte ru
永遠(とわ)に続きそうで 一瞬のワンサマー
to wa ni tsu zu ki so u de i sshu n no wa n sa maー
あぁ、熱くなれるだけ 熱くなりたい
a、a tsu ku na re ru da ke a tsu ku na ri ta i

Ah, BOY MEETS GIRL OR BOY MEETS YUME
Ah, BOY MEETS GIRL OR BOY MEETS YUME
いつの日か 思い出すのだろう
i tsu no hi ka o mo i da su no da ro u
今年の夏のことを
ko to shi no na tsu no ko to wo

ドラマチックチック 止められそうにない 止めたいと思わない
do ra ma chi kku chi kku to me ra re so u ni na i to me ta i to o mo wa na i
いま、君がいて俺がいる風景 それだけで夏いね
i ma、ki mi ga i te o re ga i ru fu u ke i so re da ke de na tsu i ne
永遠(とわ)に続きそうで 一瞬のワンサマー
to wa ni tsu zu ki so u de i sshu n no wa n sa maー
あぁ、熱くなれるだけ 熱くなりたい
a、a tsu ku na re ru da ke a tsu ku na ri ta i

突然の強い雨 目が醒まされていくようで
to tsu ze n no tsu yo i a me me ga sa ma sa re te i ku yo u de
くずれる髪形 ぶつかる、人も避けず 走り抜けていく
ku zu re ru ka mi ga ta bu tsu ka ru、hi to mo yo ke zu ha shi ri nu ke te i ku
ゆずれないものがある
yu zu re na i mo no ga a ru

ドラマチックチック 止められそうにない 止めたいと思わない
do ra ma chi kku chi kku to me ra re so u ni na i to me ta i to o mo wa na i
ありがとう、しか浮かばないフラッシュバック 笑っている 夏ってる
a ri ga to u、shi ka u ka ba na i fu ra sshu ba kku wa ra tte i ru na tsu tte ru
時がチクタク止められそうにない 涙がとまらない
to ki ga chi ku ta ku to me ra re so u ni na i na mi da ga to ma ra na i
いま、君がいて俺がいる風景 思い出に変わってく
i ma、ki mi ga i te o re ga i ru fu u ke i o mo i de ni ka wa tte ku
また出会えそうで 一度きりのドラマ
ma ta de a e so u de i chi do ki ri no do ra ma
さぁ、熱くなれるだけ 熱くなればいい
sa、a tsu ku na re ru da ke a tsu ku na re ba i i
 
中譯:

雖然找到無法退讓的事物
察覺到的時候卻已經別開視線
男孩遇見女孩 或者男孩遇見
夢想
緊閉著的門 就要打開

看 此刻夏季就要開始

如此戲劇性 沒有停止的跡象 也不想停下來
只為尋找如同幻覺重演般令人目眩的笑顏 而夏天持續著
像會持續到永遠 一瞬間的One Summer
啊啊 想變得更熾熱 好想變得更熾熱

男孩遇見女孩 或者男孩遇見夢想
總有一天還會再想起來的吧
今年夏天發生的事情

如此戲劇性 沒有停止的跡象 也不想停下來
現在這般有你又有我的場景 僅如此就宛如夏天般
就好像會持續到永遠 一瞬間的One Summer
啊啊 只要變的更熾熱 好想變的更熾熱

忽然降下的豪雨 像是打醒原先看不清的視線
儘管髮型亂了 就算會造成衝突,也不迴避前方的人 只是不斷的向前奔去
因為有著無法退讓的事物

如此戲劇性 沒有停止的跡象 也不想停下來
除了那聲「謝謝」以外,再也想不到其他的幻覺重演而笑著 夏天也持續著
時間滴答滴答地沒有停下來的打算 而淚水也無法停止
現在這般有你又有我的場景 也漸漸地成為回憶
還會再遇見的吧 就這麼一次的drama
來吧 變的更熾熱 變的更熾熱就好

メダカが見た虹

作詞:高田梢枝 作曲:高田梢枝 編曲:TOMI YO 歌:高田梢枝

夕焼けも通りすぎて 明日また会えるかな
yu u ya ke mo to o ri su gi te a shi ta ma ta a e ru ka na
小さな手と手つないで 帰り道の歌歌った頃
chi i sa na te to te tsu na i de ka e ri mi chi no u ta u ta tta go ro
画用紙いっぱいに 描いた僕の夢
ga yo u shi i ppa i ni e ga i ta bo ku no yu me

どんな風に生きれば 幸せになれるんだろう
do n na fu u ni i ki re ba shi a wa se ni na re ru n da ro u
苦しい今を変えたくて でも答えは出ないまま
ku ru shi i i ma wo ka e ta ku te de mo ko ta e wa de na i ma ma
どこへも行けず 青い空見上げてた
do ko e mo i ke zu a o i so ra mi a ge te ta

自分が好きで 自分がイヤで
ji bu n ga su ki de ji bu n ga i ya de
踏み出せばいい 変わりたいそう願えばいい
fu mi da se ba i i ka wa ri ta i so u ne ga e ba i i
この手ぎゅっとにぎった
ko no te gyu tto ni gi tta

こうして僕は転んで 少しずつ上手になって
ko u shi te bo ku wa ko ro n de su ko shi zu tsu jo u zu ni na tte
小さな喜びもいつか 宝物と笑って言えるかな
chi i sa na yo ro ko bi mo i tsu ka ta ka ra mo no to wa ra tte i e ru ka na
強さもやさしさもなくて この足は震えたままでも
tsu yo sa mo ya sa shi sa mo na ku te ko no a shi wa fu ru e ta ma ma de mo
あの空に虹を描けるようになること ずっと信じてる
a no so ra ni ni ji wo e ga ke ru yo u ni na ru ko to zu tto shi n ji te ru

どんな風に生きても 幸せになれないよ
do n na fu u ni i ki te mo shi a wa se ni na re na i yo
聞こえるたくさんの声に あっという間染まって
ki ko e ru ta ku sa n no ko e ni a tto i u ma so ma tte
ため息ついて ホッと胸なでおろす
ta me i ki tsu i te ho tto mu ne na de o ro su

自分が好きで 自分がイヤで
ji bu n ga su ki de ji bu n ga i ya de
踏み出せないまま 変われないと決めつけて
fu mi da se na i ma ma ka wa re na i to ki me tsu ke te
この羽を折り曲げた
ko no ha ne wo o ri ma ge ta

こうして僕はまるで バケツの中のメダカさ
ko u shi te bo ku wa ma ru de ba ke tsu no na ka no me da ka sa
小さな水草に絡んで あぶくだけ吐いて生きてる
chi i sa na mi zu ku sa ni ka ra n de a bu ku da ke ha i te i ki te ru
愛も希望もなくて 大切なのは自分だけで
a i mo ki bo u mo na ku te ta i se tsu na no wa ji bu n da ke de
がらくたはあの空も 虹の色も何も知らない
ga ra ku ta wa a no so ra mo ni ji no i ro mo na ni mo shi ra na i

自分が好きで 自分がイヤで
ji bu n ga su ki de ji bu n ga i ya de
踏み出すんだ 変われるんだ 必ず
fu mi da su n da ka wa re ru n da ka na ra zu
この手ぎゅっとにぎった
ko no te gyu tto ni gi tta
 
それでも僕はまるで バケツの中のメダカさ
so re de mo bo ku wa ma ru de ba ke tsu no na ka no me da ka sa
小さな水草に絡んで あぶくだけ吐いて生きてる
chi i sa na mi zu ku sa ni ka ra n de a bu ku da ke ha i te i ki te ru
強さもやさしさもなくて この足は震えたままでも
tsu yo sa mo ya sa shi sa mo na ku te ko no a shi wa fu ru e ta ma ma de mo
いつかは雨の中に 一人で虹描けるかな
i tsu ka wa a me no na ka ni hi to ri de ni ji e ga ke ru ka na
 
中譯:

走過晚霞 明天是否能再見面?
小手牽著小手 唱著歸途之歌的時候
用許多畫紙 描繪著我的夢想

究竟要怎樣的生活 幸福才會成真
想改變痛苦的現在 但不知道答案之前
哪都去不了 抬頭仰望藍天

如此喜歡自己 卻又討厭自己
只要踏出這一步就好 想要改變 只要這樣想就好
如此想著 我緊握雙手

於是我不斷的摔倒 也慢慢變得熟練起來
這小小的喜悅 有一天會成為我微笑和他人說這是我的寶物吧
即使失去堅強與溫柔 即使雙腳不停顫抖
要在那片天空畫出彩虹 我依然如故的相信著

究竟要怎樣的生活 才會無法幸福...
聽到許多的聲音所說的 而讓自己因此染上...
伴隨著嘆息 放下心胸接受一切
如此喜歡自己 卻又討厭自己
在不踏出這一步 便改變不了這決定
羽翼被折彎

於是我就像成為 水桶中的青將魚
在小水草糾繞之中 吐著氣泡生存著
即使失去愛與希望 最重要的只有自己
在不值錢的那片天空 彩虹的顏色也漸漸都不知道了

如此喜歡自己 卻又討厭自己
踏出那一步 並改變自己 一定可以的
如此想著 我緊握雙手

儘管如此我還是彷彿 水桶中的青將魚一般
在小水草糾繞之中 吐著氣泡生存著
即使失去堅強與溫柔 即使雙腳不停顫抖
哪一天能夠在雨中 一個人畫出屬於我的那道彩虹
 
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=960578
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|歌詞|

留言共 2 篇留言

辰光
這部不是許多腐女的最愛嗎XDD~
好聽+精彩推推!!!

04-12 13:03

落夜幽
感謝推推XD
我喜歡它的劇情內容~看他們打棒球超熱血的!!04-12 14:04
搔手潮吹毒龍鑽汁
推一個呦~。ˇ。

04-12 19:28

落夜幽
謝謝唷^^04-13 10:34
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★cqwerqwer 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:失序森林-銀髮阿基德 O... 後一篇:王牌投手 振臂高揮 OP...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hyzgdivina喜歡虹咲的LLer
我的小屋裡有很多又香又甜的Hoenn繪師虹咲漫畫翻譯喔!歡迎LoveLiver來我的小屋裡坐坐~看更多我要大聲說昨天23:17


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】