奈落の花 / 島みやえい子 詞/ 島みやえい子 曲/ 中沢伴行
影片/
buraltudohoriltuku 日譯/
╭★Xing 排版/ 丁丁~
さぁ 忘れましょう その未来が また 血ぬられてゆくなんて
來吧 請忘記那樣的未來 又將 再次沾滿鮮血
なまぬるい風 とぐろを巻いたら それがたぶん 合図
若是被微熱的風纏繞著 那大概就是 前兆
#抜け出してって 抜け出してって 悲しすぎる運命から あなたは 奈落の花じゃない そんな場所で
#想要逃離 想要逃離 這過於悲傷的命運 你啊 並不是地獄之花 別在這樣地方
#咲かないで 咲かないで からめとられて行かないで 音もなく飛び交う 時のかけら
#绽放吧 绽放吧 就算被束縛也不要離去 靜靜飛舞的 時間的碎片
誰がこの手を にぎっているの? 誰がこの髪を なでているの?
是誰正握著這隻手? 是誰正撫摸這頭髮?
今泣いていた もえぎの中で 感じてる 合図
現在想哭泣 在嫩芽中 感覺到了 前兆
飛び越えてって 飛び越えてって 運命のはぐるまから あなたは 奈落の花じゃない そんな場所で
想要飛越 想要飛越 命運的齒輪 你啊 並不是地獄之花 別在這樣地方
散らないで 散らないで そして種を残さないで 芽を出せばふたたび廻るカルマ
散落 散落 也別將種子留下 若發芽又會再次陷入因果輪迴 #Repeat
羅馬拼音影片/ harunosakura314