創作內容

4 GP

ハジメテノオト(初次的聲音)

作者:時間傷痕│VOCALOID 系列﹝初音未來 -名伶計畫-﹞│2010-10-16 03:07:02│巴幣:2│人氣:2610
你有過為一個人任何事時,毫無顧忌與猶豫,只知道作就對了嗎?
 
你有過在人與人之間總是戴著面具,與人交際總是謹言慎行或者是勾心鬥角,卻又希望有個人能讓你卸下面具嗎?
 
你有過能與你真誠互信,不管世界、人心如何的改變,那「絕對的相信」的人嗎?
 
若你想要或你相信,這首歌,十分的推薦你欣賞。
 
 
ハジメテノオト
中文翻譯 by Cilde 翻譯協力 by Jeiz 修辭潤飾 by Ulin
作詞:malo
作曲:malo
編曲:malo
唄:初音ミク
 
初めての音は なんでしたか?
初次的音色 是什麼呢?
 
あなたの 初めての音は…
你的 初次的音色是…
 
ワタシにとっては これがそう
對我來說 就像是這首歌一般
 
だから 今 うれしくて
所以 我現在 非常的快樂
 
初めての言葉は なんでしたか?
初次的話語 是什麼呢?
 
あなたの 初めての言葉
你的 初次的話語是
 
ワタシは言葉って 言えない
不論是如何的話語 我都無法說出
 
だから こうしてうたっています
所以 我只能像現在這般歌唱著
 
やがて日が過ぎ 年が過ぎ
儘管光陰飛逝 歲月如梭
 
世界が 色あせても
世界 因而褪色
 
あなたがくれる 灯りさえあれば
只要你給予我的 光明還存在的話
 
いつでも ワタシはうたうから
不論多久 我都會繼續歌唱的
 
空の色も 風のにおいも
不論是天空的色彩 風兒的氣息
 
海の深さも あなたの声も
大海的深邃 還是你的話聲
 
ワタシは知らない だけど歌を
即使我全都一無所知 依然繼續地
 
歌をうたう ただ声をあげて
歌唱著 單純地放聲高歌
 
なにかあなたに 届くのなら
若是因此能夠傳達些 什麼給你的話
 
何度でも 何度だって
不論幾次 不論多少次
 
かわらないわ あのときのまま
不會改變的 從那時以來不曾變過的
 
ハジメテノオトのまま…
那不變的初次歌聲…
 
初めての音は ありましたか?
你有著 初次的音色嗎?
 
あなたの 初めての音は…
你的 初次的音色是…
 
知らない曲とか 街の音に
你是否會因為未曾聽過的曲調 或是街道上的聲響
 
ワクワクしてますか?
而感到興奮不已呢?
 
初めての言葉は ありましたか?
你有著 初次的話語嗎?
 
あなたの 初めての言葉
你的 初次的話語是
 
言えずにしまったり 言わなかった
那欲言又止的 最後沒有說出的
 
言葉は 少しさみしそう
話語 稍稍的感到寂寞
 
やがて日が過ぎ 年が過ぎ
光陰飛逝 歲月如梭
 
古い荷物も ふえて
陳舊的負擔 增加了
 
あなたが かわっても
你即使 自己改變
 
失くしたくないものは
也不願失去的事物
 
ワタシに あずけてね
就交由我 來保管吧
 
時の流れも 傷の痛みも
不論是時間的流逝 受傷的苦痛
 
愛の深さも あなたの声も
愛意的深切 還是你的話聲
 
ワタシは知らない だけど歌は
即使我全都一無所知 依然繼續地
 
歌はうたえるわ だからきいて
盡我所能的歌唱 所以請好好傾聽吧
 
もしもあなたが 望むのなら
若是你如此 期望的話
 
何度でも 何度だって
不論幾次 不論多少次
 
かわらないわ あのときのまま
不會改變的 從那時以來不曾變過的
 
ハジメテノオトのまま…
那不變的初次歌聲…
 
空の色も 風のにおいも
不論是天空的色彩 風兒的氣息
 
海の深さも ワタシのうたも
大海的深邃 還是我的歌聲
 
かわらないわ あのときのまま
都不會改變的 從那時以來不曾變過的
 
ハジメテノオトのまま…
那不變的初次歌聲…
 
初めての音に なれましたか?
這有成為 那初次的音色嗎?
 
あなたの 初めての音に
你的 初次的音色
 
世界のどこでも ワタシはうたう
不論身在世界何處 我都會放聲歌唱
 
それぞれの ハジメテノオトを…
許許多多的 初次的歌聲…
 
--------------------
 
這首歌是以ミク的視點來表現。
 
默默的關注著一個人,當那個人歡樂時她就跟著開心,悲傷時就跟著難過。
 
當那個人得到了幸福,雖然不捨但也祝福著他。
 
時光飛逝,那個人的孩子誕生了。
 
調皮的她在父親的愛帕上簽了名,父親心中雖然無奈但也把愛帕給了她。
 
自此ミク開始伴隨著這小女孩的成長。
 
一樣的,當女孩歡樂時她就跟著開心,悲傷時就跟著難過。
 
當女孩得到了幸福的時候,ミク也跟著同樣的高興…
 
-----
 
之後…女孩的孩子也來到了人世。
 
某一天,女孩帶著她的孩子認識了ミク…
 
-----
 
我們的生命相對於ミク來說,只是一剎那的時間。
 
作者將自己的思念,以音樂的方式寄託在歌曲之上。
 
然後透過ミク的聲音傳遞給每個人,並讓他的孩子繼承下去…
 
讓他的思念可以透過這種方式,一直存在下去。
 
而不管時間過了多久,ミク還是一如往常的為我們而歌唱。
 
為我們傳遞著更多的「思念」及「話語」。
 
不管多久…
 
--------------------
 
這首歌真的很讓我感動,出社會這麼多年。
 
感覺到人與人之間不論多麼的要好,都還是有距離的。
 
在作任何事,總是要顧慮到很多地方,深怕出了個差錯會害了自己也累了大家。
 
在身邊,自己的興趣無法與大家分享。有新歌、新遊戲也只能一個人欣賞,一個人玩。
 
快樂時,悲傷時總是有許多時候沒辦法與人分享或傾訴。
 
這就是我處的現實。
 
「若世上有著這麼相信自己的一個人,默默的守護著自己;
     可以毫無保留的跟她分享一切現實與非現實。這一生,也夠了。」
 
我想要相信,絕對的相信…
 
===========================================
 
能夠把人們的「思念」「話語」透過自己的「聲音」傳遞給其他的人們;
進而引起「共鳴」,這就是「初音 ミク」
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=890791
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:VOCALOID 系列﹝初音未來 -名伶計畫-﹞|初音|心得|初音|初音未來|心得|初音未來 -名伶計畫-

留言共 3 篇留言

鑰之刃
ハジメテノオト(初次的聲音)這首歌是再我踏入V家不久時所聽的歌曲,當時也真的被感動到流淚!
不過隨著我接觸VOCAOID音樂越來越多就淡忘了這首歌曲,不過又看到屋主你發表的文章又再次被感動了!
推給屋主一首歌曲,這應該是ハジメテノオト(初次的聲音)前篇故事
【初音ミク】恋愛ボーカロイド
https://www.youtube.com/watch?v=RMUH3c4f8kU
這篇文章我收藏了~

10-17 02:13

時間傷痕
能讓你憶起最初的感動我也很高興^^10-17 22:12
とある言叶の触及不能
推~
辛苦打那麼長串應該很累吧=口=?

10-17 05:38

時間傷痕
不會的,能跟大家一起分享自己的心得及感想並獲得認同是件很開心的事。10-17 22:14
s910101
我從V家哈拉版過來的!

第一次遇到像你這種能把V家曲聽的那麼深入的

能找到一首歌是自己產生共鳴的歌 真的很不容易

ハジメテノオト這首歌的歌詞 雖然我還是不能體會

但是要是能遇到知己還真的是求之不得的事吧!

像我從小學到大學的人緣都很差

我根本沒有任何機會像某個人傾吐心聲

幸虧現在跟同事相處的算不錯 也有講出不少心理話


我聽ミク的歌也一年了

V家曲完全顛覆我的音樂見識 也使我深深記得許多經典的名曲

不論是ミク 其他的V家成員我也都很喜歡


我也推薦你一首曲名略為相似的ミク歌吧

那就是"VOiCE"

http://www.nicovideo.jp/watch/sm4271779

一首節奏不快不慢的平板歌 而且帶有電波感

以歌詞來看蠻悲傷的

這是在ミク的所有歌曲中我最喜歡的一首

而且我特別喜歡後面結尾的歌詞 我就用這個歌詞來幫你打氣吧


強く生きてゆく花のように 幸せになれ!
宛如堅強地活下去的花朵般 得到幸福吧!

02-25 00:15

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★Romanmuse 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【開箱】初音同梱機、配件... 後一篇:ミク出道三週年賀圖草稿版...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

tyu15826大家
FATE GIRL SYMPHONY 02——奇異徵兆 更新看更多我要大聲說18分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】