麥迪文一開始對索爾所說的… You must rally the horde and lead your people to their destiny! (whisper) Seek me out.....
你要把半獸人族群集合起來和帶領你的人民走向他們的命運! (然後低聲地) 來找我吧…
…
It was not a nightmare, young warchief, but a vision. Follow me, and I will reveal what your future holds.
那不是一個惡夢, 年輕的戰帥, 是顯影. 跟著我, 而我將會展示出你的未來所包含的是甚麼.
後來麥迪文到達了人類的首都,在人類的不同國家之間的會議中, 跟泰瑞納斯王說的話…
Yet, prisoners they are, good King.
其實,他們(人類子民)已經是囚犯了,我的好國王.
…(…代表中間予以省略)
Humanity is in peril, the tides of darkness have come again and the whole world is poised on the brink of war.
人類有危險了, 那黑暗的潮水又再一次來臨了,而整個世界正懸著在戰爭的邊緣.
... 在泰瑞納斯狠狠拋下一句: I don't know who you are or what you believe, but this is not the time for rambling prophets. Our lands are beset by conflict, but it shall be we to decide how best to protect our people, not you. Now, be gone!
我不知道你是誰或你所相信的是甚麼, 但現在不是給閒聊的預言者時間的時候. 我們的土地正在被衝突鬥爭所包圍著,但那應該是我們去決定怎樣最好的去保護我們的國民, 而不是你. 現在, 給我離開!
麥迪文只好留下一句: I failed humanity once before, and I will not do so again. If you can not take up this cup, I shall find another who will.
還記得麥迪文對阿薩斯所說的? Then your choice is already made. Just remember, the harder you strive to slay your enemies, the faster you'll deliver your people right into their hands.
那你已作出了決定. 只要記著, 你越是迫切地要去消滅你的敵人, 你就越會更快的把你的人民送到他們手中.