創作內容

3 GP

【初音ミク】breeze ~始まりの風~ (breeze ~初始之風~)

作者:Cilde. L. Larkspur│2010-03-20 00:45:34│巴幣:0│人氣:901
※本文在哈拉版與勇者小屋同步發表。
※有任何意見或是有什麼想對屋主說的話,請輸入下列網址留言。
※ご意見などのコメントがありましたら、下のweb拍手をどうぞお使い下さい。
web拍手連結



這次沒有圖片,就請大家欣賞精選的小屋背景圖片吧~




這次要介紹的初音ミク原創歌曲,是由K.Eさん所創作的。
於10/02/11時發表,ニコニコ動画編號為(sm9674272)。

這是一首在每年年初春季到來時,都能夠聽見的標準應景歌曲,
也就是以畢業為主題,描述著彼此各奔東西,那份依依不捨與對未來期許心境的歌曲。
雖然是畢業歌曲,但此首歌輕快悠揚的旋律與ミク的清澈歌聲讓人感受不到感傷,
反而是對畢業後的未來充滿了希望與期待。
隨著畢業各奔東西,就乘著這份春風邁向新的人生吧。

那麼在這邊貼上歌曲,翻譯有誤還請高人指點。
特別感謝羽凌(tina820717)大大協助修飾中文歌詞。
特別感謝 Jeiz(pastfuture)大大協助翻譯日文歌詞。



歌曲動畫影片連結,請點此觀賞(另開新視窗)

breeze ~始まりの風~
中文翻譯 by Cilde 翻譯協力 by Jeiz 修辭潤飾 by Ulin

作詞:K.E
作曲:K.E
編曲:K.E
唄:初音ミク

待ち望んでた 春の風
期待已久的 春風
頬をなでては 通り過ぎる
輕撫過臉頰 吹拂而去
履き慣れた靴で 最後の通学路
套上早已穿慣的的鞋子 踏上最後一次往學校的路

「こんなもんかな?」 つぶやく僕
「應該就是這樣吧?」 我喃喃自語著
隣の君は楽しそうで 拍子抜けしていた
身旁的你顯得十分愉快 一副輕鬆自在
桜並木道の下
走在櫻花盛開的路上

ざわつく校舎で 辿った思いは
在嘈雜的校園中 理清的思緒
言葉にできないものばかり
淨是無法用言語表達的事物
浮かんでは消えていった
浮現而出又立刻消失蹤影

さよならだね また会う日まで
再見了呢 以後有機會再見
忘れられない時間 君の笑顔
忘卻不了的時間 你的笑容
胸に抱いた この思い出は
懷抱在心中的 這些回憶
僕の歩む道を照らすだろう
將會照亮我所步上的道路吧
まだ見ぬ先に 願いをこめる
向未知的前方 寄予心願
君の夢が 叶うように
願你的夢 得以實現
僕の夢を 忘れないように
願我的夢 不被遺忘

見慣れた教室 いつもの場所
熟悉不已的教室 與往常相同的場所
いつもと違う みんなの顔
大家的表情 卻與以往完全不同
君も頼りなく 笑顔を作ってた
就連你也 硬擠出了個脆弱的笑容

ずっと近くで 過ごしたのに
明明總是一直 生活在一起的
伝えられなかった言葉が 目の前に舞うよ
說不出口的話語 在眼前飛舞著
素直になれないな…
沒有辦法變得坦率哪…

カメラ片手に 「一緒に撮ろう」と
一手拿著相機 「我們一起照張相吧」
誘う君が遠く思えて
總覺得這麼說著的你感覺好遙遠
上手く笑えなかった
而無法順利的展露笑容呢

君がくれた 全ての言葉
你所給予我的 所有的話語
僕の心の中 駆け抜けてゆく
在我的心中 迅速地一閃而過
その瞳の一番奥は
那雙眼眸的最深處
どんな僕の姿 映してるの?
所映出的我的身姿 究竟是什麼樣子呢?
最後に君に伝えたいコト
最後要傳達給你的話語
迷いながら 探している
在迷惑的同時 尋找著
いつものように 言葉を探している
像是一如往常 尋覓著該說什麼話

「あなたの夢だけ 忘れないで」と
「千萬別忘了 你的夢想喔」
笑う君に 伝えたいコト
想要將這句話  傳達給微笑著的你
今は無理でもいつかきっと伝えよう
雖然現在的我還辦不到但終有一日會告訴你的

君がくれた 全ての想い
你所給予我的 全部的回憶
そのひとつひとつが 僕を照らす
每一樣每一樣 都照耀著我
明日はもう 別々の場所
明天大家就要 分道揚鑣了
最後にひとつだけ約束しよう
在這最後我們許下唯一的約定吧

「さよならだね また会う日まで
「再見了呢 以後有機會再見
いつか来るその日は 同じ笑顔で」
到了將來那一天 要帶著同樣的笑容喔」
胸に抱いた 君の想いは
懷抱在心中的 與你的回憶
僕の歩む道を照らすだろう
將會照亮我所步上的道路吧
出会いの風に 願いをこめる
向邂逅的風 寄予心願
君の夢が 叶うように
願你的夢 得以實現
僕の夢を 忘れないように
願我的夢 不被遺忘

変わらないその笑顔に会えるように
願我們能帶著那同樣的笑容再度相會
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=836737
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|初音ミク|ミクオリジナル曲|K.E|

留言共 4 篇留言

無盡的雷鳴
果然是精選的圖!!

外加精選的歌~不錯

03-20 01:44

Cilde. L. Larkspur
剛剛好這次的主題符合XD

要是是別種風格的圖可能就…03-25 21:35
月影幻翔
圖比歌好看~XD

不過最近被實驗玩死了...

這首歌就等下次聽吧...

不好意思...讓我吵一下...

我不要做實驗阿阿阿阿阿阿阿阿~~~~~~~~~

03-20 11:09

Cilde. L. Larkspur
結果幻翔大只是來吶喊跟看圖的而已嗎囧~03-25 21:35
正數
thx

03-21 22:10

Cilde. L. Larkspur
感謝回文w03-25 21:35
給你一個通知
等等!!breeze ~始まりの風~有人翻成微風~風的開始~這是正確的嗎?
整首.旋律算是普普通通啦!風に揺れるサクラ、君色のミライ我是比較喜歡這個和breeze ~始まりの風~.平平(台語)都是畢業歌.為何在這裡差別待遇會如此大.別跟我說.那句話.
這次我了解未何不貼圖的原因了

回一下上一篇的.
Swinging♪Valentine和Baby Love好險沒被腰斬!
誤sick那首我超喜歡那種節拍
恐山ル・ヴォワール這.....有扯到通靈王嗎?我都沒聽到相關歌詞.只有pv像某人而已....

03-22 11:09

Cilde. L. Larkspur
breeze是微風的意思沒錯,不過這邊沒有必要強行把它翻出來吧www
還有不是風的開始是開始的風XD
所謂的開始是指畢業後踏入社會或是另外一條人生的道路,
與原來的校園生活有別,新的開始,
而春風的吹起意味著畢業季節的到來,所以叫開始的風,
翻成風的開始就錯啦XD

恐山ル・ヴォワール的歌詞全部都是從通靈王裡頭出來的XD03-23 01:40
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★shield000 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】03/01~... 後一篇:【初音ミク】初音ミクの戸...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ShuLongQinHu大家
小屋新增新的彩色插圖~(雖然長得像濕婆但不是濕婆看更多我要大聲說5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】