※本文僅於勇者小屋發表。
※有任何意見或是有什麼想對屋主說的話,請輸入下列網址留言。
※ご意見などのコメントがありましたら、下のweb拍手をどうぞお使い下さい。
【
web拍手連結】
歌曲動畫中所使用的背景插圖之一。みさぎ和さん特別繪製的同名作品。
這次要介紹的初音ミク原創歌曲,是由れるりりさん所創作的。
於09/09/11時發表,ニコニコ動画編號為(
sm8199444)。
盡可能的排除掉機械式的輸入音源,以吉他與鋼琴等溫暖的音色所構成的抒情歌曲。
不論是曲調的部份,還是ミク的歌聲都可說是無懈可擊,給人一種心靈受到撫慰的感覺…
在這邊貼上歌曲,翻譯有誤還請高人指點。
特別感謝Jeiz(pastfuture)大大協助翻譯日文歌詞。
歌曲動畫影片連結,請點此觀賞(另開新視窗)いつもより泣き虫な空
中文翻譯 by Cilde 翻譯協力 by Jeiz
作詞:れるりり
作曲:れるりり
編曲:れるりり
唄:初音ミク
6時半を過ぎて辺りは過了六點半的週遭
もう暗くなった帰り道已經顯得昏暗的返家之路
急に降り出した雨に突然開始下起的雨
ハザードランプが反射する反射出一明一滅的方向燈
イヤフォンを外したら雨音が將耳機拿下而傳來的雨聲
少し切ない気分にしてくれた令我感覺到些許的憂傷
いつもより泣き虫な空比以往更為愛哭的天空
傘の無い僕はまるで沒有傘的我感覺就有如
誰かの気紛れで那首某人一時興起
調子はずれに吐かれた鼻歌の気分さ所哼起的走音哼唱一般
いつまでも泣き虫な空總是那麼樣愛哭的天空
だから僕は歌を歌ってんだ所以我唱起了歌曲
悲しまないで また僕を照らして請不要難過 請再次照耀著我