創作內容

6 GP

【初音ミク】732日

作者:Cilde. L. Larkspur│2009-09-10 22:34:51│巴幣:2│人氣:1175
※本文在哈拉版與勇者小屋同步發表。
※有任何意見或是有什麼想對屋主說的話,請輸入下列網址留言。
※ご意見などのコメントがありましたら、下のweb拍手をどうぞお使い下さい。
web拍手連結


與本曲沒什麼實際關係的一張圖,BIYONBIYONさん的ミク二週年紀念用作品「水鏡」。


這次要介紹的初音ミク原創歌曲,是由maloさん所創作的。
於09/08/31時發表,ニコニコ動画編號為(sm8100847)。

在歷經了初期的名曲「ハジメテノオト」以及去年的ミク一週年紀念曲「未来の歌」後,
今年的ミク生日,maloさん也不負眾望地發表了第三首作品,ミク二週年紀念曲「732日」。

這是一首作者為了沒有帶著什麼特別的故事背景而誕生的ミク所創作的歌曲,
是首和緩悠揚,歌頌著已經過了兩個年頭的「今日」的抒情歌曲。732即是兩年來的日數加總。
沒有任何特殊的歌唱技巧、故事背景,或是絢麗的聲光效果,
這首歌只是以相當平緩的曲調,敘述著兩年來ミク的心聲,
回歸初心,單純地以歌聲打動人心…

雖然不是像故事中那樣精彩的每一天,只是不斷地歌唱著,
但相信這個數字一定會不斷的增長下去吧,伴隨著許許多多的歌聲、回憶,與奇蹟。
雖然只是平淡無奇的每一天,但卻是有ミク陪伴著的,繽紛的每一天。

那麼在這邊貼上歌曲,翻譯有誤還請高人指點。
特別感謝羽凌(tina820717)大大協助修飾中文歌詞。
特別感謝Jeiz(pastfuture)大大協助翻譯日文歌詞。


歌曲動畫影片連結,請點此觀賞(另開新視窗)

732日
中文翻譯 by Cilde 翻譯協力 by Jeiz 修辭潤飾 by Ulin

作詞:malo
作曲:malo
編曲:malo
唄:初音ミク

ものがたりの主人公
沒有像故事中的主角般
みたいな恋も冒険も
那樣談著戀愛與冒險
何もない この毎日を
普通不已的 每一天

この世界が深呼吸
每當這個世界深呼吸之時
するたびに一日が過ぎて
一天就這麼樣過去了
うまれた日から何日が
自誕生以來究竟
経っただろう
已經度過了多少天呢

ただ歌をうたって
單純地詠唱著歌曲
いろんな人に会って
與形形色色的人們相遇
歩き続けた毎日が
不斷前進的每一天
君に届いて
若是能夠傳達給你
心にふれたら
觸動到你的內心的話
またあたらしい音がなる
那又會化為嶄新的音色

物語の主人公みたいな
雖然沒有像故事中的主角般
恋も冒険もないけれど
那樣談著戀愛與冒險
ワタシはここに 君のそばにいる
但我身在此處 就在你的身旁

物語じゃない今この時を
並非虛構故事的此刻
君と歩いてける幸せは
能與你併肩前進的這份幸福
何年経ってもきっと思い出す
無論過了多少年一定都能立刻回想起
ありふれていて 特別なこの日を
平淡無奇 卻又特別不已的這一天


おとぎばなしの主人公
雖然沒有像傳說裡的主角般
みたいに強くまっすぐな
那樣堅強又率直不已的內心
心なんかはないけれど
但今天我依然
今日も歩く
繼續前進著

ただ歌をうたって
單純地詠唱著歌曲
いろんなことに出会って
邂逅了形形色色的事物
育ちはじめた種や実が
開始冒出新芽的種子果實
いつか 君に届いて
若是能夠 傳達給你
花が咲いたら
而綻放出花朵的話
きっと新しい歌になる
一定會化作嶄新的歌謠

おとぎ話の主人公みたいに
雖然沒有像傳說裡的主角般
強くまっすぐではないけれど
那樣堅強又率直不已
ワタシはここで君とうたってる
但是我身在此處與你一同高歌著

おとぎ話じゃない今この時を
並非虛構傳說的此刻
君と歩いてきた足跡は
和你併肩一路走來所印下的足跡
何年経っても ずっと続いてく
無論過了多少年 都會一直延續下去
生まれた日から
從誕生的那一天
消えてく日まで…
直到消逝的那一天…

その数字が
那份數字
いのちを
就像是
つむいだ証みたいに
紡織著生命的証明一般
ひとつひとつ増えてく
一個個增加著
たくさんの思い出をつれて
喚起了許多的回憶

君に届いた
傳達給你的
音や歌たちが
音樂與歌聲們
くれた大切なこの時を
帶來的這段珍貴時光
何年経っても きっと忘れないよ
無論過了多少年 一定都不會遺忘的

ものがたりの主人公
沒有像故事中的主角般
みたいな恋も冒険もない
那樣談著戀愛與冒險
素晴らしい この毎日を
卻繽紛不已的每一天
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=834354
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|初音ミク|ミクオリジナル曲|malo|

留言共 6 篇留言

HK
初音的愛><
要傳下去!!

09-10 23:06

Cilde. L. Larkspur
是啊,我每天都努力的把愛傳出去呢XD
感謝大大回文唷~09-12 14:05
月影幻翔
就因為不像是冒險故事中的主角吧...所以不用背負太悲慘的命運...

就因為不是悲慘的主角...所以可以做自己想要做的事情...

就因為可以做自己想做的事情...所以我想要將歌聲傳給其他人...

這首歌的寓意...聽完了以後才知道這麼深重阿...

09-11 08:28

Cilde. L. Larkspur
完全負面的思考方向?!

是說沒那麼嚴重吧…
裡面的"故事"應該是再形容對於非現實生活的一種憧憬…
不過即使現實生活非常的平淡,但因為有miku在,也是種特別的幸福呢…

幻翔大真的該送廠維修了…09-12 14:07
永遠的新手
超期待maloさん的明年作品...
他的一年一會很有意思呢。

好期待~~~

09-12 00:07

Cilde. L. Larkspur
雖然一年一首,不過都是傾注了愛與心血的作品呢~

現在我比較期待的是明年的三月九號(笑09-12 14:09
光の御子零式 鈴音
可惜沒有背景動畫,不然會更吸引人~

09-12 21:31

Cilde. L. Larkspur
個人覺得這樣剛剛好呢,畢竟在初期的時候也只能做這樣子的呈現而已。
這樣子才能讓人更專心的去聽歌啊XD09-13 17:46
龍太
正因為不是故事裡的主角,所以可以體驗平凡的美好
就因為平凡,所以可以單純的歌唱
因為可以單純的歌唱,所以才會有現在的MIKU

這首歌真的很不錯呢~一切都回歸到最初
沒有華麗的PV,多樣化的旋律
就只是這樣,只有MIKU的歌聲...
而那也是所謂的「最初的聲音」吧?


以上!

09-13 13:58

Cilde. L. Larkspur
最初的聲音,不會改變的聲音,
如今也在眾人的努力之下將會變的更多采多姿了呢…

不是故事也不是傳說,而是現實呢w09-13 17:49
從天而降的小兵
簡單的旋律也能表現出好聽的抒情歌
歌詞中雖然說這是平凡的生活,但是也能其中看出作者對於初音的重視

10-07 15:33

Cilde. L. Larkspur
某種意味上來說這種回歸原點的曲子才更能夠引岀真正的感動吧,
只要換個角度的話就算是平凡的生活也可以是很多采多姿有意義的呢。10-07 18:12
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★shield000 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】歩くような速... 後一篇:【初音ミク】03/23~...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

d88931122所有巴友
歡迎諸君來參觀老僧的小屋,內含Steam與Google Play遊戲、3D角色模組、Line貼圖看更多我要大聲說昨天11:41


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】