創作內容

4 GP

【初音ミク】笑顔にさせて (為你帶來笑容)

作者:Cilde. L. Larkspur│2008-09-10 23:57:44│贊助:0│人氣:1009
※本文在哈拉版與勇者小屋同步發表。
事前準備算是相當長的一首歌…
但是得到的結果似乎不是那麼的令人滿意…
只希望不要引起對方的反感就好了…
以上看的懂的人就是看的懂:P


嗯~照慣例(?)沒有圖片。


這次要介紹的這首初音ミク原創歌曲,是由創作過「初音奔放曲」的作者ラマーズP所創作的,
於08/08/28時發表,ニコニコ動画編號為(sm4433353)。

這首活潑輕快的歌曲呢,用最簡單的方式來形容的話,就是一首勵志的歌曲。
而作者在創作歌曲之時,也順便為其製作了蠟筆繪圖風格的PV,並表示這是他最後一次的蠟筆作品。
據作者的說法,這段PV並沒有什麼特別的意義,而PV中主要出現的兩名男主角,
第一段歌詞時出現的男主角是以一年前的作者為藍本描畫的,是一名ミク的死忠支持者,
第二段歌詞時出現的另外一位男主角,則是一位雖然用了ミク作曲但是在排行榜上卻得不到好名次,而對ミク感到厭煩的人。
大致上就是這樣子的感覺…剩下的就是靠聽眾自己的感受去解釋。

以下是我自己個人的解釋XD
從作者的解釋延伸出去,動畫中的主角分別為一年前的自己與現在的自己,
一年前的自己因為與初音相遇,所以十分的快樂,但是現在的自己,因為作品都不受注目(反倒是繪圖作品比較受注目),所以感到十分失落…而在偶然之間,從一年前的自己那裡得到了些什麼,取回了自己的初衷…這樣子的感覺的故事。
因為是個人的解釋方式所以請不要過於認真去閱讀:P

那麼在這邊貼上歌曲,翻譯有誤還請高人指點。
特別感謝Jeiz(pastfuture)大大協助翻譯日文歌詞。


歌曲動畫影片,請點此觀賞(另開新視窗)

笑顔にさせて
中文翻譯 by Cilde 翻譯協力 by Jeiz

作詞:ラマーズP
作曲:ラマーズP
編曲:ラマーズP
唄:初音ミク

叶えてみせるから
我會實現夢想給你看的


「ゆめ」だけは 言えるのに
雖然嘴上一直 掛著「夢想夢想」的
「かたち」あるものに とらわれて
但卻總是 被「有形」的事物束縛著
舞い降りた 「きせき」は
飛舞而降的 「奇蹟」
君の心 「あたためて」くれた
將會為你的心 注入「暖意」喔

まだ「みえない」ままな 君のメロディー
如今仍然「無法看見」的 你的Melody
強く 強く 届けたい
希望能 有力地 傳達出去
これから「みちびけ」 私のメロディー
從今以後作為「引導」的 我的Melody
いつか きっと 叶えてみせるから
終有一天 一定可以 實現夢想給你看的


拒まれた この「きもち」
被拒於門外的 這份「心情」
とだえた「ひとみ」は 埋もれて
被深埋在 滿是絕望的「眼眸」中
かすれてた 「しずく」は
乾涸枯竭的 「露水」
胸の中で 「ささやいて」くれた
正在你的心中 「低聲細語」著呢

まだ「ふれない」ままな 君のメロディー
如今仍然「沒有受到注意」的 你的Melody
ふわり ふわり 包みたい
想將它 輕柔地 包圍起來
やさしく「かなでて」 私のメロディー
溫柔地「奏鳴」而起的 我的Melody
いつも そばで 祈りつづけるから
我將一直 在你身邊 為你獻上祈禱的


まだ「たりない」ままな 君のメロディー
如今仍然「有所不足」的 你的Melody
遠く 遠く 忘れても
就算是 遠離了 被人遺忘了
このうた「つたえて」 私のメロディー
透過這首歌「傳達出」的 我的Melody
ひびけ ずっと 「えがお」にさせて…
希望它能 響徹雲霄 永遠為你帶來「笑容」…

まだ「みえない」ままな 君のメロディー
如今仍然「無法看見」的 你的Melody
強く 強く 届けたい
希望能 有力地 傳達出去
これから「みちびけ」 私のメロディー
從今以後作為「引導」的 我的Melody
いつか きっと 叶えてみせるから
終有一天 一定可以 實現夢想給你看的
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=833030
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|初音ミク|ミクオリジナル曲|ラマーズP|

留言共 3 篇留言

無盡的雷鳴
沒圖片....好可惜....ˊˋ

來去聽看看!!!

09-11 00:46

Cilde. L. Larkspur
圖片不是重點啊=w=...

真的要圖片的話Piapro跟Pixiv都有很多的:P

慢聽=w=/09-12 08:34
克洛德
不知怎麼地,我對這類的夢想歌一向是沒有免疫力的…。(像是Stargazer或未来の歌等等)
所以趕在上課前來支援一下!

該怎麼說才好呢…我很能體會前後主角的心境變化。
在重新見到ミク的笑容後,也一同的跟著那位消極、絕望的主角一起投降、釋懷了(笑)。

在最後見到那一張前後不同時期的自己,能再次在一起為那先前無法實現夢想而努力,實在是感觸極大。(也都是ミク的功勞!!)

說太多好像快遲到了…@@

09-11 09:51

Cilde. L. Larkspur
感謝克洛德大特別在上課前來支援:P

雖然作者強調PV沒什麼特別的意思,但是無論是歌聲,還是PV,我覺得都是作者給自己的期許。
除了謝謝ミク給大家打氣之外,也要謝謝作者創作岀這樣的歌曲:P
ミク,辛苦了呢。

總有一天,一定可以實現夢想的吧。09-12 08:45
☆夏棠颯★
歌詞......同感!



不過我覺得唱到Melody時的聲音太尖了

還有,那兩個男的‧‧‧為什麼不是LEN和KAITO(炸

09-11 23:28

Cilde. L. Larkspur
那個Melody算是關鍵字呢XD
ミク的高音…現在對我來說那樣算很普通了(咦

話說男主角要是變成LEN跟KAITO不就…
變成ミク腳踏兩條船了嗎?(誤

而且KAITO跟LEN不會創作(寫歌的意思),這樣PV就會怪怪的吧XD09-12 08:53
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★shield000 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク同人小說】五線... 後一篇:【初音ミク】君に☆スプラ...

追蹤私訊

作品資料夾

andy567892喜歡軟畫風的朋友★
[漫更] 蘿莉百合 - 中秋雨♥看更多我要大聲說7小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】