創作內容

0 GP

[DnD]4E的Lore(A~C)

作者:惡血華│2008-07-14 02:15:21│巴幣:0│人氣:623
4EMM裡頭的知識(Lore)我很喜歡,故在此摘錄此部分。
中譯主要來自純美蘋果園,另外有進行一些修正。

Aboleth Lore
A character knows the following information with a successful Dungeoneering check.
DC 20: Aboleths lair in the deepest reaches of the Underdark, having slipped into the world from the Far Realm. However, lone aboleths can be found closer to the world’s surface, haunting ruins, deep lakes, and old temples without hope or want of companionship. In many of these places, kuo-toas serve them.
DC 25: Aboleths communicate via telepathy. They can speak and understand Deep Speech.
底棲魔魚
DC20:底棲魔魚是一種居住在幽暗地域最深邃的區域,他們從極遠之境來到了這個世界。單個的底棲魔魚偶爾能在地表被發現——在那些陰森的廢墟,幽深的湖泊,古老的神廟中,滿懷惡意的潛伏著。在很多類似的地方,寇濤魚人服侍著他們。
DC25:底棲魔魚說使用心靈感應能力溝通,他們也能聽懂和說深淵語。
DC30:有時,底棲魔魚會聚在一起以群落甚至群落群的形式生存。底棲魔魚督觸者總是帶著他們轉變成可怕的奴隸的類人生物一起遷移。

Abomination
★Astral Stalker Lore
A character knows the following information with a successful Religion check.
DC 25: Although created as instruments of the gods in their war against the primordials, astral stalkers survive still. They’re now a race unto themselves, inhabiting the Astral Sea. Astral stalkers gather in small tribes, and leadership of a tribe falls to the astral stalker with the best hunting trophies.
★Atropal Lore
A character knows the following information with a successful Religion check.
DC 25: Atropals are unfinished godlings that had enough of a divine spark to rise as undead. A few atropals roam freely across the planes, while others are sealed away in separate realms or buried beneath the ruins of dead civilizations.
★Blood Fiend Lore
A character knows the following information with a successful Arcana check.
DC 25: Blood fiends are feral killers that feed on the blood of living creatures. Although they originated in the Elemental Chaos, they can be found just about any place where living prey is plentiful.
★Phane Lore
A character knows the following information with a successful Religion check.
DC 25: Phanes are native to the Astral Sea, but they are found throughout the cosmos, walking the space between moments, ever on the hunt for prey.
★Tarrasque Lore
A character knows the following information with a successful Arcana check.
DC 25: The tarrasque is a living engine of destruction created by the primordials to obliterate the works of the gods. It sleeps within the world’s core, stirring occasionally. When it wakes, it burrows up to the surface and begins a continentwide rampage.
DC 30: The tarrasque is inexorably bound to the world, such that the most one can hope for is to lay the creature to rest, forcing it to sleep within the world’s core for many years before it stirs again. However, ancient texts postulate that the tarrasque could be destroyed permanently were it somehow coaxed or tricked into leaving the world.

Angel
★Angel of Battle Lore
A character knows the following information with a successful Religion check.
DC 20: As their name implies, angels of battle lead forces into combat. More powerful than angels of valor, angels of battle fulfill a similar function but are called upon to fight greater threats.
DC 25: When a god sends an angel of battle to tend to a situation, it’s unlikely the god desires to deliver a message or negotiate. Angels of battle are harbingers for war.
戰鬥天使
DC 20: 如同他們的名字所暗示的,戰鬥天使帶領部隊進入戰鬥。戰鬥天使和勇氣天使為相近的目標服務,但是作為比勇氣天使更加強大的存在,他們通常被徵召來面對更加強悍的威脅。
DC 25: 當神祗需要派出戰鬥天使時,通常的情形都並非傳話或者溝通。戰鬥天使帶來的是戰爭的訊息。
★Angel of Protection Lore
A character knows the following information with a successful Religion check.
DC 20: An angel of protection never steps outside the role of guardian and caretaker. Its ward is often chosen for it, either by its god or by the one who summons it. It is said that no angel of protection has ever left its ward except by being killed in that ward’s defense.
DC 25: Normally, only a god or powerful servitor of a god can assign duties to an angel of protection. Sometimes, simple prayer is enough to gain such protection for a brief period. If such a prayer is ever answered, it is important that the recipient be careful not to use the angel’s talents in a way that fails to serve its true master.
守護天使
DC 20: 守護天使從來不會逾越守護者或者保護人的職責。他守護的目標通常由他的神祗或者召喚他的生物指定。據說除非在保護它的目標期間死亡,守護天使從來沒有離開過它守護的目標。
DC 25: 通常,只有神祗和強大的信徒可以為守護天使分派職責。有時候,簡單的祈禱就能獲得一小段時間他的保護。但是一旦神祗回應了祈禱, 被守護的人要小心不要錯誤的將天使的天賦使用在不為天使真正的主人服務的事情上。
★Angel of Valor Lore
A character knows the following information with a successful Religion check.
DC 15: Angels of valor are the soldiers of the gods, serving in vast armies and following the commands of mortal priests or more powerful angels. When a cleric needs numbers to get the job done, angels of valor offer the best aid.
DC 20: When a devout worshiper of a particular god does something to delight that god, such as showing valor in the god’s name, an angel of valor might be dispatched to reward the worshiper. An appropriate reward might include a magic item or even the service of the angel of valor for 10 days.
勇氣天使
DC 15: 勇氣天使是眾神的戰士,在各種軍隊裏服從凡人祭祀或者更加強大的天使的命令。當一個牧師的任務需要大量的幫手時,勇氣天使是最好的選擇。
DC 20: 當一個虔誠的信徒取悅了他的神祗時,比如以該神祗的名義展現英勇行為之後,一隻勇氣天使可能會被派遣給他分派獎勵。合適的獎勵可能包括一件魔法物品或者甚至是勇氣天使10天的服務。
★Angel of Vengeance Lore
A character knows the following information with a successful Religion check.
DC 20: Deities send angels of vengeance to punish those who have defied or angered them. A god might also send an angel of vengeance to test one who is in danger of falling off the deity’s path, showing no mercy for failure.
DC 25: Influential members of a clergy use a ritual to call forth their deity’s wrath in the form of one of these angels.
復仇天使
DC 20: 眾神派出復仇天使懲罰藐視或者激怒他們的生物。神祗偶爾也會派出復仇天使測試信仰可能出現問題的信徒,它不會對失敗的測試者有任何憐憫。
DC 25: 有影響的神職人員可以通過儀式來召喚這些天使顯示他們神祗的力量。

Archon
★Emberguard Lore
A character knows the following information with a successful Arcana check.
DC 20: Emberguards protect temples, tombs, and other locations where fire is prevalent.
DC 25: A cloud of embers surrounds the emberguard, burning foes that get too close.
餘燼守衛
DC 20:餘燼守衛守衛神殿、陵墓以及其他遍佈火焰的地點。
DC 25:一團餘燼雲包圍著餘燼守衛,灼燒過於靠近的對手。
★Blazesteel Lore
A character knows the following information with a successful Arcana check.
DC 20: Blazesteels like to concentrate their attacks on singular foes, flanking whenever possible.
DC 25: When a fire archon blazesteel is bloodied, it unleashes a burst of searing flame. It also gains its fiery revenge by unleashing a similar burst when slain.
焰鋼使
DC 20:焰鋼使喜歡集中攻擊落單的對手,一有機會就進行夾擊。
DC 25:當一個烈焰亞空焰鋼使重傷時,它就會爆發出一團灼熱的火焰。當它被殺死時也會釋放出一次類似的復仇之火。
★Ash Disciple Lore
A character knows the following information with a successful Arcana check.
DC 20: The presence of one or more ash disciples can have a sympathetic and noticeable effect on local weather patterns, including prolonged heat waves and droughts.
DC 25: An ash disciple can hurl fire, unleash pounding waves of heat, and engulf its enemies in a blinding cloud of cinders. It explodes in a burst of fiery embers when slain.
灰燼信徒
DC 20:一個或多個灰燼信徒的出現會對當地的氣候造成顯而易見的影響,包括持續的熱浪和乾旱。
DC 25:灰燼信徒可以擲出火焰,釋放出強勁的熱浪,並將它的敵人捲進一團使人目盲的熔渣雲之中。它在被殺時會爆成一團熾熱的餘燼。
★Hailscourge Lore
A character knows the following information with a successful Arcana check.
DC 20: A hailscourge prefers ranged combat over melee combat. Hailscourges serve as artillery in elemental armies.
DC 25: The ice archon hailscourge pummels its enemies with fist-sized chunks of ice that rain down from above. It can also conjure and hurl jagged shards of ice resembling shuriken.
雹笞者
DC 20:雹笞者喜好遠端戰鬥勝過近戰。雹笞者在元素大軍中充當射擊者。
DC 25:寒冰亞空雹笞者用從上方落下的拳頭大小的冰塊打擊敵人。它也能變出並投擲外形類似手裏劍的鋸齒狀碎冰片。
★Rimehammer Lore
A character knows the following information with a successful Arcana check.
DC 20: The ice archon rimehammer takes its name from the icy maul it wields. The weapon is so numbingly cold that those it strikes are barely able to walk.
DC 25: These archons are usually found in the service of frost giants, ice archon frostshapers, and similar creatures. However, they have been known to serve other creatures with ties to the Elemental Chaos, including such unlikely masters as efreets and fire giants.
霜錘使
DC 20:寒冰亞空霜錘使因其使用的冰冷巨錘而得名。這件武器是如此的酷寒以至於被它擊中的傢伙就只能勉強行走了。
DC 25:這些亞空通常作為霜巨人、寒冰亞空塑霜者以及類似生物的僕從出現。但是,也已知它們會侍奉其他與元素喧囂有緊密聯繫的生物,包括火巨靈和火巨人這種極不尋常的主人。
★Frostshaper Lore
A character knows the following information with a successful Arcana check.
DC 20: Jagged shards of ice crystallize on the ground around the ice archon frostshaper, making it hard for enemies to reach it.
DC 25: A frostshaper often retains the services of one or more ice archon rimehammers, using them as bodyguards and enforcers. A very powerful elemental being or primordial might have a frostshaper advisor or even frostshaper commanders leading their armies.
塑霜者
DC 20:寒冰亞空塑霜者周圍的地面上都是鋸齒狀的冰晶,使敵人難以靠近它。
DC 25:塑霜者通常會保留幾個寒冰亞空霜錘使侍奉它,將它們作為保鏢和執行者。一個非常強大的元素生物或魔神可能會有一名塑霜者顧問,甚至是一個領導它們的軍隊的塑霜者指揮官。

Azer Lore
A character knows the following information with a successful Arcana check.
DC 15: Long ago, all dwarves were slaves to the giants and titans. Today’s dwarves are the descendants of those who freed themselves. Azers are dwarves that did not escape captivity before they were corrupted and transformed into fiery beings by their overlords. Although a few have escaped captivity since, most azers remain bound to their fire giant masters to this day.
火矮人
DC 15:很久以前,所有矮人都被巨人與泰坦奴役著。現在的矮人是那些成功獲得自由者的後裔。火矮人則是那些沒能在墮落前逃離囚禁的矮人,他們被自己的最高統治者轉化為火焰生物。那以後直至今日,雖然也有一些人逃了出來,但絕大部分火矮人依然被其火巨人主人控制著。

Balhannoth Lore
A character knows the following information with a successful Dungeoneering check.
DC 20: In the deep earth, a balhannoth travels along ceilings and across rocky formations. It comes to the ground only to kill prey, doing so by teleporting to within striking distance of its quarry.
DC 25: Balhannoths rarely assemble in large groups. They have no society, but they can be found among other sentient species living in the Underdark.
DC 30: Balhannoths don’t make sounds or otherwise verbally communicate. They locate prey through some form of extrasensory perception. A trained balhannoth responds to spoken commands, but balhannoths react most favorably to creatures that communicate using telepathy.
DC 20:深幽的地底裏,Balhannoth匍匐潛藏于高處,並於嶙峋的石塊中穿行。它只會因獵食而來到地面,傳送並襲擊預計的距離內的倒楣蛋。
DC 25: Balhannoth很少成群地聚集,它們並非社群生物。但是,你會在其他擁有特殊感官的地底生物群中發現它的蹤跡。
DC 30: Balhannoth不能發聲或者以言語溝通。它們通過特殊的感官鎖定獵物。鍛煉過的Balhannoth會用簡單的辭彙回應。但是它們通常會以心靈感應來進行溝通,向那些生物表達友善。

Banshrae Lore
A character knows the following information with a successful Arcana check.
DC 20: Banshraes are cold-hearted fey with insectoid features . They do not speak, only communicating via telepathy.
DC 25: All banshraes love singing and the sound of wind instruments—although they have no way to sing or play such instruments themselves. Stories speak of murderous banshraes turned aside by a song and impish banshraes calmed by a tune.

Basilisk Lore
A character knows the following information with a successful Nature check.
DC 15: Basilisks are strangely evolved drakes. As such, they can be domesticated and trained.
DC 20: The venom-eye basilisk’s poisonous gaze is empowered by the beast’s spirit. The creature itself isn’t venomous; consequently, the venom can’t be captured and used for other purposes.
DC 25: A stone-eye basilisk’s jaws are so strong that it can chew up and devour creatures it has petrified with its gaze.
巨蜥怪
DC15:巨蜥怪是奇異的進化後的龍獸,就其本身而言,它們能夠被馴化和訓練。
DC20:毒眼蜥怪的巨毒凝視來自野獸之魂,它本身並不分泌毒素,因此無法獲取這類巨毒以用於其他目的。
DC25:邪眼蜥怪的大口是如此的強有力,它能咬碎並吞噬被凝視石化的生物。

Bat Lore
A character knows the following information with a successful Arcana check.
DC 15: Fire bats are native to the Elemental Chaos, but they now live in the world. They can be domesticated and are often found alongside azer beastlords and other fire creatures.
DC 15: Shadowhunter bats linger near places touched by the Shadowfell. They hunt alone or in small groups, sometimes acting at the behest of other shadow creatures or undead masters.
蝙蝠
DC 15:火蝙蝠是元素混亂的產物,但現在它們生活在塵世間。它們能夠被馴養,經常出現在火矮人獸王azer beastlord或其他火系生物身邊。
DC 15:陰影獵手蝙蝠徘徊在能接觸到影之荒野的地方。它們組成小隊或單獨獵食,有時依照其他陰影生物或不死生物主人的指令行事。

Battlebriar Lore
A character knows the following information with a successful Nature check.
DC 20: Many powerful entities use battlebriars as living siege engines. However, battlebriars sometimes escape the control of their commanders and roam as autonomous agents of destruction.
DC 25: Battlebriars don’t feed like an animal might. They can survive like plants do, and thus make excellent eternal guardians.

Bear Lore
A character knows the following information with a successful Nature check.
DC 15: Bears generally live in forests and caves. Cave bears are ferocious predators that make their lairs deep underground and are accustomed to darkness. Dire bears are savage hunters that eat humanoids as readily as game animals.
DC 20: Dire bears typically maul prey with their claws or crush them to death with their thick, bestial arms.

DC 15:熊一般生活在森林與洞穴中。洞熊是兇暴掠食者,將牠們的窩安置在地下深處並且已經習慣了黑暗。兇暴熊是殘忍的獵手,偏好食用類人生物更甚於食用野味。
DC 20:兇暴熊的招牌攻擊就是用爪子錘擊獵物或依靠粗厚、充滿獸性力量的雙臂將他們擠碾至死。

Beetle Lore
A character knows the following information with a successful skill check.
Nature DC 15: A fire beetle has two fiery glands that continue to glow for 1d12 hours after the beetle’s death; these can be removed and used as torches.
Nature DC 15: Tangler beetle saliva is sticky enough to hold fast a giant, but it dries and loses its stickiness a few minutes after exposure to air.
Arcana DC 15: Rot scarabs gather in tombs and graveyards.
甲蟲
自然 DC 15:火甲蟲的兩條熱腺在它死後也能繼續發光1d12小時;這些熱腺可以被摘除並當作火把使用。
自然 DC 15:粘沫甲蟲的唾液粘性足以牢牢地困住一個巨人,但這些唾液暴露在空氣中幾分鐘就會變幹並失去粘性。
奧術 DC 15:腐敗聖甲蟲聚集在墳塚與墓地裏。

Behemoth Lore
A character knows the following information with a successful Nature check.
DC 15: Behemoths are notoriously ill-tempered and territorial beasts, attacking anything that intrudes upon their lairs or feeding grounds.
巨獸
DC15:巨獸聲名狼籍,脾氣暴躁且具有領土觀念,它們會攻擊任何侵犯自己巢穴或狩獵區的生物。
聖經中的巨獸指得是河馬。

Beholder Lore
A character knows the following information with a successful Dungeoneering check.
DC 20: Eyes of flame are less egotistical than beholder eye tyrants and will work with one another. They often serve more powerful beholder masters.
DC 25: Beholder eye tyrants consider themselves to be paragons of creation, and they like to rule over “lesser” creatures. An eye tyrant’s ego prevents it from getting along with others of its kind.
眼魔
DC20:火焰之眼沒有暴君那麼傲慢,所以它們願意與其他人合作。它們一般為其他更強大的眼魔工作。
DC25:眼魔暴君認為它們才是最完美的生物,因此它們很喜歡統治那些“軟弱”的生物。眼魔暴君這種自大的態度往往很難使它與其他的眼魔友好相處。

Berbalang Lore
A character knows the following information with a successful Religion check.
DC 20: Berbalangs consume the flesh of dead humanoids. They do not differentiate between those recently dead and those dead for centuries.
DC 25: Berbalangs absorb the memories of the corpses they eat and relive significant portions of those memories while asleep. This absorption of dead memories gives berbalangs the nutrition they require. There are some remote villages where the dead are not interred, but instead are given to a resident berbalang as part of a bargain made by the village elders. When too few deaths occur naturally, a sacrifice is determined by lot to satisfy the deal.

Boar Lore
A character knows the following information with a successful skill check.
Nature DC 15: Dire boars are omnivores that roam wild in many landscapes, but sometimes humanoids domesticate them for use in battle. Domesticating a dire boar is difficult, and they remain fierce and dangerous even to their trainers. Dwarves refer to their domesticated dire boar mounts as thundertusks.
Arcana DC 20: Thunderfury boars are native to the Feywild. They are too fierce for true domestication, but they are sometimes kept and goaded into battle by canny fey.
野豬
自然DC 15:兇暴野豬是遊蕩在各種地貌野外的雜食動物,但有時類人生物會馴化它們投入戰鬥。馴化一頭兇暴野豬相當困難,尤為困難的是訓練還要保留住它們的兇猛與危險性。矮人將他們馴化的兇暴野豬座騎稱為雷牙(thundertusks)。
奧術DC 20:雷怒野豬是精魂荒野的土著生物。它們生性兇暴很難被真正馴化,但有時會被精明的精類生物驅策著投入戰鬥。

Bodak Lore
A character knows the following information with a successful skill check.
Arcana DC 20: Bodaks are undead humanoids with strong ties to the Shadowfell. Its visage is so ghastly that it can kill with a look.
Religion DC 30: When a nightwalker slays a humanoid, that nightwalker can ritually transform the slain creature’s body and spirit into a bodak. The bodak then acts at the nightwalker’s behest, serving whomever its master dictates.
波達屍
神秘知識DC 20:波達屍是和影之荒野有強烈連接的亡靈人形生物。它的相貌是如此的可怕,以至於它只要瞥上一眼就能殺人。
宗教知識DC 30:當一個伏形夜影殺死一個人形生物時,它可以通過儀式將被殺生物的身體和靈魂轉化成一具波達屍。這具波達屍就會按照伏形夜影的命令行事,服侍它的主人指定的任何一個對象。

Boneclaw Lore
A character knows the following information with a successful skill check.
Religion DC 20: Boneclaws are intelligent undead constructs that enjoy hunting and slaying living creatures.
Arcana DC 25: One creates a boneclaw by means of a dark ritual that binds a powerful evil soul to a specially prepared amalgamation of undead flesh and bone. The exact ritual is a closely guarded secret known only to a handful of liches and necromancers. Cabals that wish to possess the knowledge of boneclaw creation have resorted to diplomacy, theft, and clandestine warfare to acquire the ritual.
Religion DC 30: Although rumor holds that the first boneclaws were created by a powerful lich in the service of Vecna, the truth is that a coven of hags led by a powerful night hag named Grigwartha created the first boneclaw over a century ago. They invented a ritual that combines the flesh and bones from ogres along with the trapped soul of an oni. Although the materials can vary, the ritual is the same among those who know it.
Arcana DC 35: Grigwartha trades her knowledge of the boneclaw creation ritual for favors she can later call upon. As such, she has a vast network of individuals and creatures that owe her a debt for the ritual.
骨爪
宗教 DC 20:骨爪是有智慧的亡靈構裝物,喜好狩獵和屠殺活物。
奧術 DC 25:創造一隻骨爪需要進行特殊的黑暗儀式,將一個強大的邪惡靈魂禁錮在一具特別準備的亡靈血肉和骨骼融合體之內。確切的儀式被極少數巫妖和亡靈巫師小心的保存著。如果想要獲得創造骨爪的知識,可以通過交涉、竊取、或者一次秘密的突襲來得到儀式。
宗教 DC 30:儘管在傳說中第一隻骨爪是由一個侍奉維克那的強大巫妖所創造,而實際上是一個由名叫格瑞沃莎(Grigwartha)的夜鬼婆領導的鬼婆戰團在一個多世紀以前創造出了最初的骨爪。她們發明了一個將取自食人魔的血肉和被禁錮的惡鬼(Oni)之魂組合在一起的儀式。儘管材料可以改變,但所有人知道的儀式都是相同的。
奧術 DC 35:格瑞沃莎用創造骨爪的儀式的知識來換取可以在將來獲得的幫助。這樣一來,她就有了一個巨大的關係網,其中的每個人都因為學到這個儀式而欠她一個人情。

Bulette Lore
A character knows the following information with a successful Nature check.
DC 15: Bulettes are sometimes called landsharks. They dwell in earthen cysts underground, in caves, or sometimes even aboveground. They rarely burrow much deeper than a few dozen feet.
鯊蜥獸
DC 15:鯊蜥獸有時也被叫做陸鯊。它們居住在地下岩土空場,洞穴,有時甚至是地面上。它們掘地時深度很少深於地面12呎。

Cambion Lore
A character knows the following information with a successful Religion check.
DC 15: Some cambions are born to human mothers and raised as vicious children in the natural world, while others are born to succubi or other devils and reared in the Nine Hells.
魔裔
DC15:一些魔裔由人類母親所生,並在主位面作為邪惡的孩童來培育,其他的魔裔由魅魔或別的魔鬼所生,且在九獄中成長。
最早魔裔特指由魅魔與男性人類或夜魔與女性人類所生之子。

Carrion Crawler Lore
A character knows the following information with a successful Dungeoneering check.
DC 15: Carrion crawlers might be the result of some mad wizard’s experiment. They feed on carrion (hence the name) but aggressively attack whatever wanders into their feeding grounds.
DC 25: Carrion crawlers lay their eggs in corpses or mounds of offal. When the eggs hatch, hundreds of baby crawlers burst forth and begin gorging on one another. Thankfully, their poison is too weak at that age to harm anyone, and only a handful of them survive to adulthood.
食腐蟲
DC15:腐肉爬蟲可能是某些巫師瘋狂試驗的產物.它們以腐屍為食(也因此得名),卻會積極地攻擊那些在他們的進食場所附近遊蕩的一切。
DC25:食腐蟲在腐屍或垃圾堆裏產卵,當卵孵化時,數百的幼爬蟲蜂擁而出,瘋狂地彼此吞食.還好那時它們的毒液還沒法傷人,之後其中也只有很少一部分能活到成年。

Chimera Lore
A character knows the following information with a successful Nature check.
DC 20: Chimeras are belligerent carnivores that dwell in caves and plunder the countryside for food. Despite having three heads, they’re not terribly smart.
DC 25: Despite their low intelligence, chimeras can be trained to serve as guards or mounts. A chimera’s dragon head resembles that of a red dragon, although other chromatic dragon heads are possible. The type of damage the chimera’s breath weapon deals changes depending on the color of the dragon head (for example, acid damage for the black dragon head), and the chimera’s resistance changes to that damage type as well.
奇美拉
DC20:奇美拉是好戰的食肉獸,它們藏身於洞穴中為了食物劫掠鄉村,儘管有三個腦袋,它們並不十分聰明。
DC25:儘管奇美拉智力低下,它們還是可以被訓練為守衛或者坐騎。一隻奇美拉的龍頭一般類似紅龍,當然其他類型的龍首也可能存在,此外奇美拉龍息的傷害類型取決於它龍頭顏色,比如黑龍頭奇美拉的龍息就是強酸傷害,並且奇美拉的抗力類型也跟龍頭顏色一樣。

Choker Lore
A character knows the following information with a successful Arcana or Nature check.
DC 15: A choker’s arms and legs contain multiple knobby joints of cartilage, which allow them to flex and coil almost like tentacles. Thus, a choker’s movements are rolling and fluid.
扼喉怪
DC15:扼喉怪的手足由多節的軟骨組成,這讓它們的手足如同動物的觸手一樣可以伸縮捲曲。因此扼喉怪的動作起伏不定。

Chuul Lore
A character knows the following information with a successful Dungeoneering check.
DC 15: A chuul devours nearly all of its captured prey except for the creature’s brain. Brains are both distasteful and poisonous to chuuls, but they eat everything else, even going to the trouble of peeling away bits of skull.
甲伏怪
DC 15:甲伏怪吞食它獵物除了大腦外的幾乎一切部分。大腦對甲伏怪來說是有毒而難吃的,但它吃剩下的一切,甚至極麻煩地一點點剝除頭骨來吃。

Colossus Lore
A character knows the following information with a successful Arcana or Religion check.
DC 25: Animating a colossus requires constructing the statue and then imbuing it with “life” through an epic ritual. This sort of power is rare, but well within the abilities of creatures such as demon lords and divine exarchs.
巨像
DC25:使一個巨像活動必須先創造一個雕像並且通過一個傳奇的儀式去賦予它“生命”。儘管擁有這種能力的生物是十分稀少的,但是對於那些惡魔領主或者神的主教來說製造巨像是件輕而易舉的事情。

Crocodile Lore
A character knows the following information with a successful skill check.
Nature DC 15: Creatures caught in a visejaw crocodile’s tooth-lined mouth are savaged until they manage to tear themselves loose or are killed.
Arcana DC 20: A feymire crocodile hails from the untamed marshlands of the Feywild, although they inhabit worldly swamps as well. The crocodile constantly extends roots and tendrils into its surrounding environment to draw nourishment from it.
鱷魚
自然 DC 15:被鉗吻鱷長滿利齒的下顎咬住的生物會被摧殘到逃脫或者死亡為止。
神秘 DC 20:精沼巨鱷來自精界荒野的沼澤地,雖然它們同樣棲息在世界各地的沼澤。巨鱷持續地在它周圍發展根系好獲取養分。

Cyclops Lore
A character knows the following information with a successful Arcana check.
DC 20: Cyclopses are the willing subjects of fomorians, whom they view as the rightful lords of the Feywild. Indeed, cyclopses believe that fomorians are divine. Thus cyclopses are the fomorians’ most valued subjects, serving as bodyguards, soldiers, and artisans—roles that fomorians consider beneath them, but which they don’t trust to faithless subjects or slaves.
DC 25: Cyclopses are master craftspeople, and in the depths of the Feywild’s Underdark, their most storied elders are hard at work forging implements of immense power for their fomorian masters. Magical rings, swords with blades of lightning, and shields that can turn a dragon’s breath—these and more are gifts cyclopses lay at the feet of those they consider gods.
DC 30: Cyclopses sometimes wander the world at the behest of their masters. They do so to fulfill various purposes, but they often make war on elves and despoil eladrin holdings. On some occasions, cyclopses ally with drow. Whenever such an alliance occurs, rumors resurface of an ancient agreement between fomorians and drow referred to as the “Declaration of Eschatos.” The exact nature of this agreement and the lore it keeps safe, if any, is unknown. Whatever the hidden specifics of the accords, it seems that cyclopses aid the drow in minor raids and other evil enterprises.
DC 35: Cyclopses formed on the Feywild as an unforeseen echo of ogres in the world. It is said that fomorians shaped and taught them, much as the ancient titans formed and influenced the world’s giants.
獨眼巨人
DC 20:獨眼巨人是fomorians 的僕從,相信fomorians 才是精界荒野的真正主人。事實上,獨眼巨人認為fomorians 是神聖的。相對的,獨眼巨人是fomorians最有價值的使役,他們作為保鏢,士兵,和工匠——擔任fomorians 認為低於他們,但是無法信任不忠誠的僕人或奴隸的職務。
DC 25:獨眼巨人是工匠大師,在精界荒野的幽深處,它們傳說中的長老為了它們的fomorians 主人打造具有強大威力的工具。魔戒,附電之劍,和可以抵擋龍息的盾牌——這些以及其他許多都被獨眼巨人作為祭品獻給它們的神。
DC 30:獨眼巨人有時奉它們主人的命令為了各種目的行走於世間,但是它們常與精靈交戰並掠奪Eladrin聚居點。在某些情況下,獨眼巨人和卓爾聯合。當這樣的情況發生時, fomorians曾和卓爾簽訂了“Eschatos聲明”這個古老協議的謠言便又會散佈開來。這個協定的確切內容被保密,即便有任何傳聞也無從被世人得知。不管協議被掩藏的條約是何,獨眼巨人會協助卓爾進行次要的掠奪或其他邪惡行動。
DC 35:獨眼巨人是自然世界的食人魔在精界荒野的同類。傳說fomorians塑造並教導它們,如同古代泰坦創造並影響自然世界的巨人一樣。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=800166
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|筆記|TRPG|

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★lenivus 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:不知不覺XD... 後一篇:[DnD]4E的Lore...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Waterfall10絕大部份巴友
分享網路小說《全職藝術家》,作者:我最白。歡迎瀏覽 ~看更多我要大聲說昨天23:59


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】