古埃及歷史上,留名的皇后或皇室女子並不多(相對於那些超愛誇耀豐功偉業的法老們來說)。當然拜好萊塢電影的大肆渲染,「埃及豔后」成為大家最耳熟能詳的女王,然而埃及豔后已經是古埃及史上很後期的時候了。這個歷史故事,就在三千年前展開序幕,而我們的女主角,就是有阿布辛貝之后(Queen of Abu Simbel)之稱的妮菲塔莉皇后(Queen Nefertari),也是埃及最偉大的法老─拉美西斯大帝(Ramses II)的一世珍愛....
第十八王朝的哈瑞赫柏(Horemheb)法老王是暨圖坦卡蒙(Tutankhamun)與篡位奪權的艾(Aye)後繼任的法老王,他並沒有將王位傳給自己的兒子,反而挑選他最偉大的將軍來繼承王位,也就是開創第十九王朝的拉美西斯一世(Ramses I)。不過拉美西斯一世統治埃及只有一年就過世了,接著傳位給他的孫子,也就是最有名的拉美西斯二世(Ramses II),後來被尊稱為拉美西斯大帝(Ramses the Great)。這位新的帝王出身自尼羅河出海的北邊三角洲區域,而且不是真的王室血統,因此他的統治權力並不是很穩固─特別是對於南邊的政治中心底比斯城,以及更偏遠的奴比亞地區。
(呵呵!!再來與漫畫連結唷!!這個拉美西斯是闇河魅影中的哪個角色呢?)
誰是妮菲塔莉皇后?
妮菲塔莉這個名字是「美麗中最美麗(The most beautifull one of all the beauty)」,或是「最美麗的伴侶(beautiful companion)」的意思。歷史上並不是只有一位妮菲塔莉皇后,因為妮菲塔莉並不是她的全名。
在真正介紹這位古埃及最有名的皇后之前,一定要先介紹一下「妮菲塔莉」這個名字。有閱讀克里斯提昂‧賈克那系列古埃及小說的讀者大概都會發現,好像很多古埃及的女性,名字中都有「妮菲XX」之類的字眼?就像埃及三部曲的女主角叫奈菲莉(翻譯成中文變成不同的字,其實都是一樣的音),還有拉美西斯系列提到的妮菲蒂蒂(Nefertiti)與妮菲塔莉(Nefertari)等。原來「妮菲XX」在古埃及文中,都是「美麗」相關的意思。所以像妮菲蒂蒂就是「來自於美麗之中」的意思;而妮菲塔莉呢?哇!更不得了,是「美麗中最美麗(The most beautifull one of all the beauties)」,或是「最美麗的伴侶」(The beautiful companion)的意思。
妮菲塔莉皇后的名字,只有法老與皇后的名字是用橢圓形的外框框起。
(這誰看得懂上面寫啥啊!!)
扯了上面這段拉里拉雜的話,只是要說明一件事:歷史上並不是只有一位妮菲塔莉皇后,因為妮菲塔莉並不是她的全名。一般我們所講的妮菲塔莉皇后(Queen Nefertari),指的是拉美西斯大帝(Ramesses II the Great)在位前期的大皇后(Great wife of King),她的本名叫妮菲塔莉‧梅麗‧安‧穆特(Nefertari Mery-en-Mut),這個名字的意思是:「美麗中最美麗的‧受穆特神喜愛的」。比她更早幾百年,還有另一位大皇后也叫亞摩絲‧妮菲塔莉(Queen Ahmose Nefertari),不過人氣指數上,顯然比這位令拉美西斯大帝神魂顛倒的妮菲塔莉,足足差了一大截。