作詞:やま△
作曲:やま△
編曲:やま△
唄:巡音ルカ
翻譯:Kuya
Snow Ash~白の別れ~ Snow Ash~白色離別~
手と手繋いでも 就算手牽了手
温まらないの 也不會暖和
あなたのその視線 你的視線
どこか遠くへ 直看往遠處的某個地方
白い息だけが 只剩白色的氣息
私を温める 留下餘溫給我
雪に残る足跡 殘留在雪上的兩人足跡
ここから別れていく 從這裡開始漸漸分歧
あなたのいないこの世界なら全て 沒有你的世界乾脆全都
白く塗りつぶして 塗成白茫茫的一片
月日が経てば、この空にも笑顔が 只要時間經過的話,在這片天空下
きっと戻れるはずだから 一定也會再度出現笑容
振り返る消えかけた、二人のこれまでの 我驀然回首正在消失中的,我們至今為止的
跡... 痕跡...
もうすぐ春なのに 明明就快要春天
まだ降る白い雪が 卻還在下的白雪
私を苦しめ続け 仍然在我心中的
まだ心の 某個角落
何処かに 持續折磨著我
お願いだから言うことを聞いてよ 拜託,我的手,聽聽話呀
私の手が拒む 為我手所拒的
最後の一枚どうしても消せないよ 最後一張畫怎麼樣都燒不下手
まだこんなに思ってる 我還如此想你
冷たい雪届かない 冰冷的雪依舊
涙の温度には 沒被加熱到達
まだ... 眼淚的溫度...
あなたのいない 在沒有你的
この世界の何処かに 這個世界的某個角落
居場所なんて... 我的歸宿...
あるの? 怎麼會有?
最後の言葉 最後的一句話
さよならの色なんて出せないけれど 我根本畫不出什麼再見的顏色
いまはこれでいい 但是現在也只要這樣就好
あなたが笑ってくれる唯一の笑顔 你所給我的唯一一張笑容
もうこれだけ 就連僅存的這幅
灰になり雪に溶け 也化作灰燼溶入雪中
混じる幻想 (現實與回憶/白雪與灰燼)混雜的幻想
舞い上がる 飄舞在空中
--
這首我覺得可以說是Yama△桑目前為止最美的一首了吧!?
雖然是典型的鋼琴抒情,還可能被說是老歌風格,
但是悠長的歌聲,搭配上感傷的伴奏,
進入副歌的加溫,在這首作品中釀出了濃濃的感情。
即使是重複的旋律,透過每段不同的構成,
不但不會造成厭倦,反而加深了感動的深刻。
簡單的說,對我來說這是首很不錯的抒情歌。(掩面