創作內容

11 GP

【anNina】対象a(08/6/26更新翻譯)

作者:心中有愛的OL│2007-10-12 11:16:56│巴幣:22│人氣:3136
ひぐらしのなく頃に‧解,寒蟬TV版第二季片尾曲,
個人認為比第一季片霧的「why,or why not」還更好聽。

因為越聽越喜歡所以就試著翻譯了(咦),
若有錯誤請不吝指教。m(_ _)m

***

対象a
作詞:interface 作╱編曲:inazawa 唄:anNina

あなたの亡骸に土をかける
それが禁じられていたとしても
純粋なまなざしの快楽には
隠しきれない誘惑があった

どうして罪があるのだろう
どうして罰があるのだろう

骨の尖はあまりにも白く
無限につづく闇をさそった
何もかもがあざやかにみえて
すぐに消えてしまう


あなたの思い出に鍵をかける
それが損なわれていたとしても
狂おしい愛情の奥底には
抑えきれない衝動があった

かけらをひろい集めながら
夢の終わりを待っていた

罪があるのは諦めているから
罰があるのは求めすぎるから
何もかもが置き去りにされて
まわる まわりつづける


朝がくれば笑えるだろうか
あの日のように笑えるだろうか
失くしたものは何ひとつないと
願う 願いつづける


***以下是自我流(直覺)翻譯***

對象a
作詞:interface 作╱編曲:inazawa 演唱:anNina

將你的屍骨 用土壤覆蓋
即使這不被允許
純粹目光的快樂之中
有無法隱藏的誘惑

為什麼 有罪?
為什麼 有罰?

骨的尖端是那樣蒼白
引誘著無限的黑暗
任何事物 都那樣鮮明可見
轉瞬卻消失無蹤


將你的回憶 加上枷鎖
就算那會將之損毀
狂亂的愛情深處
有無法抑制的衝動

收集著殘破碎片
等待著夢的終結

有罪 是因為輕言放棄
有罰 是因為奢求太多
任何事物 都將其捨棄
無盡的輪迴 輪迴


若是早晨來到 就能歡笑嗎
能像那天般歡笑嗎
為了不失去任何事物
不斷的祈禱 祈禱


***
有好幾句翻得很不通順(汗)
原來我需要加強的是中文敘述能力嗎……
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=651008
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|ひぐらしのなく頃に||寒蟬|暮蟬鳴泣時 |

留言共 1 篇留言

佟月
很棒的一首歌,看蟬鳴時還小,不懂那份淒美,現在重看聽到真的很驚豔,希望能再聽到 anNina 的歌

08-31 05:03

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

11喜歡★mokona99 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:071011。新手機(轉... 後一篇:071015。鍵盤壞了...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

six00606米納桑
開台惹 !! https://www.twitch.tv/pinkuempire看更多我要大聲說昨天15:50


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】