She's faced the hardest time you could imagine
And many times her eyes fought back the tears
And when her youthful world was about to fall in
Each time her slender shoulder
Bore the weight of all her fears
And a sorrow no one hears
Still rings in midnight silence in her ears
她面對著你無法想像的艱苦歲月
很多次,她努力不讓淚水流下
當她年輕的世界即將墜落
每次她那纖細的肩膀
承受著所有恐懼的重量
沒人聽見的憂傷
依然在午夜的寂靜中從她耳裡響起
*Let her cry for she's a lady
Let her dream for she's a child
Let the rain fall down upon her
She's a free and gentle flower growing wild
讓她哭吧!她是位女士
讓她去夢!她還是個孩子
讓雨打在她身上
她是朵恣意成長、自在而溫柔的花
And if by chance I should hold her
Let me hold her for a time
And if allowed just one possession
I would pick her from the garden to be mine
如果有機會,我會抱抱她
讓我抱她一回
如果可以擁有
我會將她從花園摘下,佔為己有
Be careful how you touch her for she'll awaken
And sleep's the only freedom that she knows
And when you walk into her eyes you won't believe
The way she's always paying for debt she never owes
And a silent wind still blows that only she can hear
And so she goes(*)
撫摸她時請小心點,別吵醒她
睡夢中是她唯一自由的時候
當你進入她的眼神,你不會相信
她是如何償還不是她欠的債
只有她能聽見的寂靜的風依然吹著
她要走了