Fu…
勿体無いから 私の一部もあげない(hehe)
存在価値 over 誰も彼も偽りのMovie star
疑っていながら 心は裏腹
Material girls & boys! (hey)
(ねえ?)本当に(true?)一番やりたいことなら
演っちゃいな?
そっか そうか 残酷に慣れたほうがいっか
絶好調 dara-dara yeah(ah…)
自問自答 良い子すぎ? 殻を割って登場
未完成のままで自然体
プレイバック 夜に踊る
まだ解けぬ魔法が 煌めく 煌めく(ah)
迷惑かけちゃダメなんだけど
一度切りのShowでしょう
希望拭えない 空を睨む
knock! knock!
イニミニマニモ 死ぬ気は嫌なの 余白がなにより欲しい
イチニサンシゴロクシチハチ 始まる物語
固まってくローテーション
そんなのつまんない とおせんぼ
簡単ばっかじゃ莫迦になっちゃうからさ
破壊衝動爆発しよー
知れば知るほど飽いて
モノクロになってゆく現象
何かが(あれ?)違うと(何故?)思った
それがベストタイミング
演っちゃえば?
そっか そうか 残酷に成れたほうがいっか
絶好調 dara-dara yeah(ah…)
自己主張 良い子すぎ? 殻を割って登場
無感動のままじゃいられない
プレイバック 夢と踊る
まだ解けぬ魔法が 煌めく 煌めく(ah)
映画並んで観てみよう
一度きりのShowでしょう
雨が上がった 空を仰ぐ
中翻 :
Fu...
因為太可惜了,連我的一部分也不分給你呢(呵呵)
存在價值勝過那些虛偽的Movie star
即使心中有所懷疑,內心卻又是矛盾的
物質女孩與男孩們!(嘿)
(欸?)如果是真心想做的事的話
那就去做吧?
這樣啊 是啊 還是習慣殘酷比較好吧
狀態絕好 dara-dara yeah(啊...)
自問自答 太乖了嗎?打破殼後登場
保持未完成的自然模樣
Playback 在夜裡起舞
尚未解除的魔法閃爍著 閃爍著(啊)
雖然知道不能給別人添麻煩
但這可是只有一次的Show啊
抹不去希望的目光 凝視著天空
knock! knock!
抓抓抓 抓不到 不想拚死拚活,只想要空白與自由
一二三四五六七八 故事就此開始
陷入僵化的日常輪迴
那種無聊的東西我要攔住
如果只是簡單無趣的話 會變成傻瓜的
就讓破壞衝動爆發吧!
越是了解越是厭倦
世界漸漸變得單調無色
總覺得(咦?)有些地方(為什麼?)不太對
那就是最好的時機
要不要就這樣演出來?
這樣啊 是啊 還是變得殘酷比較好吧
狀態絕好 dara-dara yeah(啊...)
自我主張 太乖了嗎?打破殼後登場
無法再無動於衷了
Playback 和夢想起舞
尚未解除的魔法閃爍著 閃爍著(啊)
就像排隊去看電影一樣
這可是只有一次的Show啊
仰望著雨後放晴的天空