1 GP
【自製繁中字幕 】DD-661_Drydock Update-3
作者:幽影│艦隊 Collection(原名:艦隊收藏)│2025-01-28 06:03:24│巴幣:2│人氣:47
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,300
艦體工程、聲納罩、40mm砲
翻譯:angelguga(幽影)
2
00:00:03,300 --> 00:00:04,800
這些都會講到※20250124
3
00:00:04,800 --> 00:00:07,400
在這【乾船塢報導】第三集
4
00:00:07,400 --> 00:00:10,000
但首先別忘了
5
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
分享影片給您認為會喜歡的人
6
00:00:13,000 --> 00:00:15,200
點擊【喜歡】【訂閱】
7
00:00:15,200 --> 00:00:17,200
並記得【捐款】
8
00:00:17,200 --> 00:00:20,700
關於我們在造船廠做了什麼
9
00:00:20,700 --> 00:00:22,700
最近做的第一件事為
10
00:00:22,700 --> 00:00:27,100
噴砂主甲板上所有東西
11
00:00:27,100 --> 00:00:29,300
主甲板與所有上層建築
12
00:00:29,300 --> 00:00:31,100
正在接受噴砂
13
00:00:31,100 --> 00:00:33,300
他們從艦艏開始噴
14
00:00:33,300 --> 00:00:34,800
現在噴到艦艉
15
00:00:34,800 --> 00:00:37,400
所以你看到第一砲塔
16
00:00:37,400 --> 00:00:40,100
51砲座當下已被噴了個遍
17
00:00:40,100 --> 00:00:42,800
呃,也噴好了前甲板室
18
00:00:42,800 --> 00:00:46,900
正在O1層作業
19
00:00:46,900 --> 00:00:48,900
已噴好大部分
20
00:00:48,900 --> 00:00:50,600
回到艦體中部
21
00:00:50,600 --> 00:00:55,100
主甲板噴好就可以回到防波堤
22
00:00:55,100 --> 00:00:59,100
位於O2層,即艦橋層
23
00:00:59,100 --> 00:01:02,200
他們已噴過整個艦橋層
24
00:01:02,200 --> 00:01:07,200
甚至往上到防空艦橋層 / O3層
Flying Bridge
25
00:01:07,200 --> 00:01:11,600
並噴過欄杆與甲板
26
00:01:11,600 --> 00:01:14,000
Mk-37火控雷達
27
00:01:14,000 --> 00:01:15,300
甚至到最頂上
28
00:01:15,300 --> 00:01:17,900
噴那裡的雷達陣列
29
00:01:17,900 --> 00:01:20,100
為此,他們努力爬上桅杆
30
00:01:20,600 --> 00:01:25,100
到達距離桁端僅數英尺處
31
00:01:25,100 --> 00:01:28,200
上層建築的後面
32
00:01:28,200 --> 00:01:30,900
正在清理前煙囪
33
00:01:30,900 --> 00:01:33,900
與探照燈平台
34
00:01:33,900 --> 00:01:37,700
當你看到來自乾船塢的影片與圖片
35
00:01:37,700 --> 00:01:42,600
可以見到鋼與鋁涇渭分明
36
00:01:42,600 --> 00:01:44,600
鋁的部分美觀、乾淨
37
00:01:44,600 --> 00:01:46,900
銀亮又毫無鏽跡
38
00:01:46,900 --> 00:01:48,500
鋼的部分卻鏽跡斑斑
39
00:01:48,500 --> 00:01:50,600
若不熟悉這些流程
40
00:01:50,600 --> 00:01:52,600
就別恐慌
41
00:01:52,600 --> 00:01:54,600
別發大事不好的訊息給我們
42
00:01:54,600 --> 00:01:57,600
因為這不是生鏽
43
00:01:57,600 --> 00:02:01,900
這是鏽。呸!
44
00:02:01,900 --> 00:02:07,100
它不是在侵蝕裸露的鋼鐵
45
00:02:07,100 --> 00:02:09,100
這是好的,屬於一種保護層
46
00:02:09,100 --> 00:02:11,100
就是所謂的閃鏽
flash rust
47
00:02:11,100 --> 00:02:13,600
有時幾分鐘就會出現
48
00:02:13,600 --> 00:02:16,600
有時要在高濕度環境待幾小時
49
00:02:16,600 --> 00:02:18,600
例如路易斯安那州南部
50
00:02:18,600 --> 00:02:20,400
最近有人發了一封電子郵件
51
00:02:20,400 --> 00:02:22,400
講的就是閃鏽
52
00:02:22,400 --> 00:02:25,400
說它在幾分鐘後出現在我的位置
53
00:02:25,400 --> 00:02:28,400
所以這只是表面的東西
54
00:02:28,400 --> 00:02:30,400
他們會將之清理掉
55
00:02:30,400 --> 00:02:32,400
在回頭漆上
56
00:02:32,400 --> 00:02:34,800
所有塗料、底漆與油漆前
57
00:02:34,800 --> 00:02:37,600
到時那裡會再噴過
58
00:02:37,600 --> 00:02:39,600
我的記憶力不怎麼好
59
00:02:39,600 --> 00:02:41,700
儘管我是歷史學家,所以要看小抄
60
00:02:41,700 --> 00:02:43,700
接下來我們來看
61
00:02:43,700 --> 00:02:45,600
艦體的接點
62
00:02:45,600 --> 00:02:47,700
我們總算處理到了艦體接點
63
00:02:47,700 --> 00:02:50,600
這洞被噴砂於8月、9月
64
00:02:50,600 --> 00:02:55,500
現在他們已確定整體厚度
65
00:02:55,500 --> 00:03:00,300
並正在施工這處接點
66
00:03:00,300 --> 00:03:02,900
給那些沒看過以前影片的講下
67
00:03:02,900 --> 00:03:04,600
這或許是你第一次聽到
68
00:03:04,600 --> 00:03:07,000
紀德在密西西比河會起起落落
69
00:03:07,000 --> 00:03:09,300
由於春季的豐水期
70
00:03:09,300 --> 00:03:11,300
每年高低水位最多相差40英尺
71
00:03:11,300 --> 00:03:15,300
她到枯水期會坐在吊架內
72
00:03:15,300 --> 00:03:17,000
就像一座乾船塢
73
00:03:17,000 --> 00:03:18,300
除了它是完全固定的
74
00:03:18,300 --> 00:03:20,300
無法像乾船塢那樣移動
75
00:03:20,300 --> 00:03:22,400
這就是為何我們必須離開並前往霍瑪
76
00:03:22,400 --> 00:03:24,100
所以這些接點
77
00:03:24,100 --> 00:03:26,100
連接她與吊架
78
00:03:26,100 --> 00:03:27,600
這是個混凝土吊架
79
00:03:27,600 --> 00:03:30,900
氯丁橡膠墊裝在接點頂部
80
00:03:30,900 --> 00:03:35,100
40年後,接點變得相當單薄
81
00:03:35,100 --> 00:03:39,600
他們最後一次讓她到乾船塢維護
82
00:03:39,600 --> 00:03:42,000
是1962年海軍讓她入渠
83
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
你當然能移動那些塢墩
84
00:03:45,000 --> 00:03:47,700
施工接觸的部分
85
00:03:47,700 --> 00:03:50,600
等油漆好、乾了再移回原位
86
00:03:50,600 --> 00:03:52,900
但我們無法在吊架裡這麼做
87
00:03:52,900 --> 00:03:57,300
所以現在將紀德帶來造船廠
88
00:03:57,300 --> 00:03:59,000
他們正在移開塢墩
89
00:03:59,000 --> 00:04:01,600
努力處理這些接點
90
00:04:01,600 --> 00:04:03,600
而修復接點所面對的問題
91
00:04:03,600 --> 00:04:05,600
在於那裡鋼材變薄
92
00:04:05,600 --> 00:04:08,200
於是他們將之裁切並換新
93
00:04:08,200 --> 00:04:10,700
這就可以擺脫薄鋼材
94
00:04:10,700 --> 00:04:12,700
換成厚度適合的
95
00:04:12,700 --> 00:04:16,900
然後切除那部分
96
00:04:16,900 --> 00:04:20,100
當下正在將新的鋼材裝上去
97
00:04:20,100 --> 00:04:24,200
好消息是,新鋼材會比原來的厚
98
00:04:24,200 --> 00:04:26,200
也比周圍的鋼材更厚
99
00:04:26,200 --> 00:04:28,400
而在裝上新鋼板以前
100
00:04:28,400 --> 00:04:34,200
正在後面加裝額外的支撐結構
101
00:04:34,200 --> 00:04:37,000
再將新鋼板焊到上面
102
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
我們可以了解艦體工程的更多細節
103
00:04:40,000 --> 00:04:43,100
在即將推出的其他影片裡
104
00:04:43,100 --> 00:04:44,900
為此敬請期待
105
00:04:44,900 --> 00:04:46,900
嗯…
106
00:04:46,900 --> 00:04:49,200
接點講過了
107
00:04:49,200 --> 00:04:51,200
你會發現
108
00:04:51,200 --> 00:04:53,200
我們已切除聲納罩
109
00:04:53,200 --> 00:04:56,800
有件關於聲納罩的趣事
110
00:04:56,800 --> 00:04:58,400
這是個冷戰時期的聲納罩
111
00:04:58,400 --> 00:05:00,000
倘若有持續收看
112
00:05:00,000 --> 00:05:01,800
你會聽到我們講冷戰時期的舵
113
00:05:01,800 --> 00:05:04,200
與二戰時期的舵
114
00:05:04,200 --> 00:05:07,200
它們都是1951年改掉的
115
00:05:07,200 --> 00:05:10,300
二戰的聲納罩被消失
116
00:05:10,300 --> 00:05:12,600
冷戰的聲納罩被裝上
117
00:05:12,600 --> 00:05:15,000
倘若你去拜訪水牛城海軍公園
Buffalo Naval Park
118
00:05:15,000 --> 00:05:16,800
沙恩‧史蒂芬生執行官
Shane Stephenson
119
00:05:16,800 --> 00:05:18,400
最近幾個月才談過
120
00:05:18,400 --> 00:05:21,500
嗯,二戰時期的聲納罩
121
00:05:21,500 --> 00:05:24,300
就是紀德未來採用的
122
00:05:24,300 --> 00:05:27,600
我們現在展示一些圖表
123
00:05:27,600 --> 00:05:30,000
你會看到它變小了
124
00:05:30,000 --> 00:05:32,100
而且更接近圓柱形
125
00:05:32,100 --> 00:05:36,800
它安裝在稍微前面一點的地方
126
00:05:36,800 --> 00:05:38,800
若你從側面看這艘驅逐艦
127
00:05:38,800 --> 00:05:41,100
這就在51砲座前面
128
00:05:41,100 --> 00:05:44,200
然後他們將之切斷
129
00:05:44,200 --> 00:05:47,400
並移出水下音響室
130
00:05:47,400 --> 00:05:49,200
所有設備都在那裡
131
00:05:49,200 --> 00:05:52,500
再一路移回
132
00:05:52,500 --> 00:05:55,000
52砲座後面下方
133
00:05:55,000 --> 00:05:59,300
也就是新兵餐廳正下方的
134
00:05:59,300 --> 00:06:01,300
冷藏庫附近
135
00:06:01,300 --> 00:06:03,300
其實,我們有下去冷藏庫
136
00:06:03,300 --> 00:06:05,600
要是看過我們拍的冷藏庫影片
137
00:06:05,600 --> 00:06:07,600
你會看到莫莉小姐走下去
138
00:06:07,600 --> 00:06:09,600
攝影機跟著下樓梯
139
00:06:09,600 --> 00:06:11,600
有個橢圓形小艙口
140
00:06:11,600 --> 00:06:13,900
在通往冷藏庫甲板的梯子底部
141
00:06:13,900 --> 00:06:19,400
直達所有電纜通過的洞
142
00:06:19,400 --> 00:06:21,100
纜線通過這個洞
143
00:06:21,100 --> 00:06:23,600
從原本的聲納罩通向冷戰聲納罩
144
00:06:23,600 --> 00:06:25,300
所以我們將之切掉
145
00:06:25,300 --> 00:06:27,900
會帶來更多空間
146
00:06:27,900 --> 00:06:30,300
在我們回家
147
00:06:30,300 --> 00:06:31,700
進入吊架時
148
00:06:31,700 --> 00:06:35,600
就不必像穿針引線般進去
149
00:06:35,600 --> 00:06:39,000
抱歉,被屋頂上的噪音分散了注意力
150
00:06:39,000 --> 00:06:40,800
我們正在更換屋頂
151
00:06:40,800 --> 00:06:43,700
但以後不用擔心
152
00:06:43,700 --> 00:06:45,500
聲納罩要怎麼像針一樣穿過去
153
00:06:45,500 --> 00:06:48,000
那不是我們採用的配置
154
00:06:48,000 --> 00:06:51,800
為了今後,我們正在著手
155
00:06:51,800 --> 00:06:56,200
製作二戰時期的聲納罩
156
00:06:56,200 --> 00:06:59,800
並安裝到位
157
00:06:59,800 --> 00:07:01,300
但它就是個螺栓裝在這裡
158
00:07:01,300 --> 00:07:03,000
當河水水位下降
159
00:07:03,000 --> 00:07:04,500
我們就可以出去
160
00:07:04,500 --> 00:07:05,500
如果必須移動她
161
00:07:05,500 --> 00:07:06,500
就可以鬆開這裡
162
00:07:06,500 --> 00:07:08,400
讓艦體滑出來並移動
163
00:07:08,400 --> 00:07:10,400
不幸的是,吊架的設計使得
164
00:07:10,400 --> 00:07:14,000
聲納罩回不去二戰原本的位置
165
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
因為那裡有混凝土
166
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
與支撐這艘船的墊子
167
00:07:18,000 --> 00:07:19,500
所以不能將它裝在那裡
168
00:07:19,500 --> 00:07:21,600
位置並非100%準確
169
00:07:21,600 --> 00:07:25,200
但這會是二戰時期的聲納罩
170
00:07:25,200 --> 00:07:27,600
呃,接下來我們有些
171
00:07:27,600 --> 00:07:30,000
非常特別的客人
172
00:07:30,000 --> 00:07:32,200
在11月下旬與12月上旬來訪
173
00:07:32,200 --> 00:07:34,200
第一批客人來自
174
00:07:34,200 --> 00:07:35,800
戰艦 密蘇里
USS Missouri BB-63
175
00:07:35,800 --> 00:07:38,300
策展人 富蘭克林‧克雷帶隊
176
00:07:38,300 --> 00:07:39,600
富蘭克林來啦
177
00:07:39,600 --> 00:07:41,400
他們其實主要是去
178
00:07:41,400 --> 00:07:43,400
路易斯安那州北部的萊克普羅維登斯
179
00:07:43,400 --> 00:07:45,400
探訪其中一名
180
00:07:45,400 --> 00:07:48,700
最後一批倖存的二戰密蘇里乘員
181
00:07:48,700 --> 00:07:51,500
並將行程安排好
182
00:07:51,500 --> 00:07:56,900
得以閃電般前往紐奧良
183
00:07:56,900 --> 00:08:01,000
用一兩個小時去霍瑪看看
184
00:08:01,000 --> 00:08:04,200
再回到紐奧良
185
00:08:04,200 --> 00:08:06,600
搭機返回夏威夷
186
00:08:06,600 --> 00:08:08,300
再次見到富蘭克林真是太好了
187
00:08:08,300 --> 00:08:10,300
我相信他說的
188
00:08:10,300 --> 00:08:13,000
這是他第一次看到乾船塢
189
00:08:13,000 --> 00:08:15,900
因為密蘇里上次入渠時他不在
190
00:08:15,900 --> 00:08:18,300
他2012年登艦,密蘇里剛從乾船塢回來
191
00:08:18,300 --> 00:08:20,000
也就是電影《超級戰艦》上映後
Battleship
192
00:08:20,000 --> 00:08:22,200
當時紀德擔任替身演員
193
00:08:22,200 --> 00:08:24,200
《超級戰艦》裡可以看到
194
00:08:24,200 --> 00:08:27,000
蕾哈娜與全體老兵們
195
00:08:27,000 --> 00:08:28,600
一起在火控室裡
196
00:08:28,600 --> 00:08:30,400
那其實是紀德的火控室
197
00:08:30,400 --> 00:08:33,700
所以這一幕她是密蘇里的替身
198
00:08:33,700 --> 00:08:35,700
11月下旬,萊恩‧薩曼斯基
199
00:08:35,700 --> 00:08:37,100
萊比‧瓊斯前來
200
00:08:37,100 --> 00:08:39,400
並到乾船塢拜訪我們
201
00:08:39,400 --> 00:08:42,400
我們拍了一系列共三集的合作影片
202
00:08:42,400 --> 00:08:44,400
第一集正在紐澤西那裡播出
USS New Jersey BB-62
203
00:08:44,400 --> 00:08:48,500
第二集將在紀德的頻道上線
204
00:08:48,500 --> 00:08:50,500
要是對這個有興趣
205
00:08:50,500 --> 00:08:52,800
我們會從電解開始談各種狀況
206
00:08:52,800 --> 00:08:54,800
呃,講到舵
207
00:08:54,800 --> 00:08:56,600
人見人愛的舵
208
00:08:56,600 --> 00:08:59,200
接受修復的目標日期
209
00:08:59,200 --> 00:09:01,200
現在有輛火車經過
210
00:09:01,200 --> 00:09:03,200
我們看到火車了。對
211
00:09:03,200 --> 00:09:05,700
所以我們背景裡有一架飛機
212
00:09:05,700 --> 00:09:09,300
一列火車與街上很多汽車
213
00:09:09,300 --> 00:09:11,600
所以每天都要面對這種狀況
214
00:09:11,600 --> 00:09:16,000
這列火車每天經過我們大概5次
215
00:09:16,000 --> 00:09:19,500
是條活躍的貨運鐵路
216
00:09:23,500 --> 00:09:27,500
而那裡面的發動機
217
00:09:29,500 --> 00:09:32,500
火車發動機裡面的發電機
218
00:09:32,500 --> 00:09:34,900
跟我們用的體積差不多
219
00:09:34,900 --> 00:09:40,400
好吧,比前往霍瑪時用的大一點
220
00:09:40,400 --> 00:09:43,200
我們有台大概這麼大的發電機
221
00:09:43,200 --> 00:09:45,800
用在順流而下的航行時
222
00:09:45,800 --> 00:09:51,700
這是我們每年每天都要面對的
223
00:09:52,600 --> 00:09:54,300
博物館大家 ^_^_b
224
00:09:56,000 --> 00:09:58,300
我更喜歡這艘船
225
00:09:58,300 --> 00:10:01,000
無論如何
226
00:10:01,000 --> 00:10:02,700
萊恩、萊比、來啦
227
00:10:02,700 --> 00:10:04,400
我們拍了些合作影片
228
00:10:04,400 --> 00:10:07,500
然後在12月7日那週
229
00:10:07,500 --> 00:10:09,800
咱們最後一批特別訪客光臨
230
00:10:09,800 --> 00:10:11,700
這8名乘員來自我們的繼承者
231
00:10:11,700 --> 00:10:14,100
來自我們的繼承者
232
00:10:14,100 --> 00:10:16,000
驅逐艦 紀德
USS Kidd DDG-100
233
00:10:16,000 --> 00:10:20,400
他們盡可能每年部署時
234
00:10:20,400 --> 00:10:24,100
與我們一同參加珍珠港紀念日的儀式
235
00:10:24,100 --> 00:10:27,300
讓水兵們看到
236
00:10:27,300 --> 00:10:30,600
最初那艘與自己乘艦同名的驅逐艦
237
00:10:30,600 --> 00:10:34,600
並繼續傳頌紀德提督的功績
238
00:10:34,600 --> 00:10:37,800
他們在這裡參加珍珠港紀念日儀式
239
00:10:37,800 --> 00:10:40,300
就是我站的這裡,博物館二樓
240
00:10:40,300 --> 00:10:43,300
再飛速直奔霍瑪
241
00:10:43,300 --> 00:10:47,000
還有 凱文‧皮爾徹艦長
Kevin Pilcher
242
00:10:47,000 --> 00:10:48,600
希望我發音正確
243
00:10:48,600 --> 00:10:53,100
皮爾徹艦長很開心地
244
00:10:53,100 --> 00:10:58,100
重新集結 DDG-100 乘員們
245
00:10:58,100 --> 00:11:00,800
於 DD-661 艦艏
246
00:11:00,800 --> 00:11:04,400
這無疑是 DD-661 的一大盛事
247
00:11:04,400 --> 00:11:05,900
這不是第一次
248
00:11:05,900 --> 00:11:07,300
其實我們還有一位先生
249
00:11:07,300 --> 00:11:09,500
巴里‧哈得曼,來自
Barry Hardman
250
00:11:09,500 --> 00:11:12,300
二代紀德 DDG-993
※中華民國海軍 左營艦
251
00:11:12,300 --> 00:11:14,500
在19…1997年回來過
252
00:11:14,500 --> 00:11:16,600
他們來到艦上
253
00:11:16,600 --> 00:11:19,100
沉浸在懺悔節的有趣故事
254
00:11:19,100 --> 00:11:21,300
半數乘員前來參觀
255
00:11:21,300 --> 00:11:23,500
並做義工清理一下艦上
256
00:11:23,500 --> 00:11:27,300
然後回家,而非在法國區聚會
257
00:11:27,300 --> 00:11:29,300
他們說
258
00:11:29,300 --> 00:11:31,300
他們想做這件事
259
00:11:31,300 --> 00:11:33,400
並對此熱烈討論
260
00:11:33,400 --> 00:11:35,000
而另一半乘員
261
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
當天必須留在艦上
262
00:11:37,000 --> 00:11:39,900
他們有一天的時間參加聚會
263
00:11:39,900 --> 00:11:41,600
他們向我們表示:
264
00:11:41,600 --> 00:11:43,600
【咱們也想去巴頓魯治】
265
00:11:43,600 --> 00:11:45,600
所以我很高興
266
00:11:45,600 --> 00:11:47,800
3艘紀德有這樣的聯繫
267
00:11:47,800 --> 00:11:50,400
巴里‧哈得曼於1997年重返
268
00:11:50,400 --> 00:11:52,000
在我們的新兵餐廳歡聚
269
00:11:52,000 --> 00:11:54,400
所以這是個延續至今的優良傳統
270
00:11:55,100 --> 00:11:56,700
令紀德乘員加入我們的行列
271
00:11:57,600 --> 00:12:01,000
別擔心,影片都在播放清單裡
272
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
你會看到莫莉
273
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
還有以利亞
274
00:12:05,000 --> 00:12:08,400
我與內瓦當時也在場
275
00:12:08,400 --> 00:12:11,700
我們正在搬出所有舊設備
276
00:12:11,700 --> 00:12:15,000
從冷藏庫甲板與冰箱裡搬出來
277
00:12:15,000 --> 00:12:16,500
冰箱最近也修好了
278
00:12:16,500 --> 00:12:17,500
並非3台冰櫃
279
00:12:17,500 --> 00:12:19,300
而是1台冰櫃、2台冰箱
280
00:12:19,300 --> 00:12:22,600
但都是冷藏設備啦
281
00:12:22,600 --> 00:12:24,700
我們將所有舊設備清理出來
282
00:12:24,700 --> 00:12:27,100
因為他們需要進去到
283
00:12:27,100 --> 00:12:30,500
冷藏庫裡的這片面板
284
00:12:30,500 --> 00:12:34,100
將之卸下並進入下方的洞
285
00:12:34,100 --> 00:12:36,100
配合外面對這個洞的施工
286
00:12:36,100 --> 00:12:38,100
他們已將那些面板拆下
287
00:12:38,100 --> 00:12:40,100
拉掉所有隔熱層
288
00:12:40,100 --> 00:12:41,700
那些圍著冷藏庫
289
00:12:41,700 --> 00:12:43,400
從那裡取出,並且
290
00:12:43,400 --> 00:12:44,800
造船廠有報告
291
00:12:44,800 --> 00:12:46,800
上週我就親眼看到
292
00:12:46,800 --> 00:12:50,300
隔熱層完好無損
293
00:12:50,300 --> 00:12:51,900
沒有任何損傷
294
00:12:51,900 --> 00:12:53,100
甚至不髒
295
00:12:53,100 --> 00:12:55,200
只見漂亮的白色
296
00:12:55,200 --> 00:12:57,200
玻璃纖維隔熱層
297
00:12:57,200 --> 00:13:00,500
而緊鄰著隔熱層的洞
298
00:13:00,500 --> 00:13:02,500
那裡狀態良好
299
00:13:02,500 --> 00:13:04,500
沒有任何沉積物
300
00:13:04,500 --> 00:13:06,500
不管是誰裝的
301
00:13:06,500 --> 00:13:09,200
他們將工程做得很好
302
00:13:09,200 --> 00:13:10,900
所以他們正在處理
303
00:13:10,900 --> 00:13:13,300
這個區域周圍的接點
304
00:13:13,300 --> 00:13:16,000
並確認過
305
00:13:16,000 --> 00:13:18,600
這處艦體內部沒問題
306
00:13:18,600 --> 00:13:21,300
當他們完成接點的工程
307
00:13:21,300 --> 00:13:22,700
再重新組合所有部件
308
00:13:22,700 --> 00:13:24,100
並焊接在一起
309
00:13:24,100 --> 00:13:25,600
裝回去裡面
310
00:13:25,600 --> 00:13:27,500
保存所有漂亮
311
00:13:27,500 --> 00:13:29,300
且未受損的隔熱層
312
00:13:29,300 --> 00:13:31,100
他們將它放回原位
313
00:13:31,100 --> 00:13:33,700
面板也放回並密封
314
00:13:33,700 --> 00:13:36,000
並假設沒人會再打開它
315
00:13:36,000 --> 00:13:38,100
以上就是冷藏庫的工程
316
00:13:38,400 --> 00:13:41,400
我很高興地宣布
317
00:13:41,400 --> 00:13:46,100
5、6月以來一直在講污水槽
318
00:13:46,100 --> 00:13:48,700
我們講的新污水槽到啦
319
00:13:48,700 --> 00:13:50,700
他們在艙壁切了一個洞放進去
320
00:13:50,700 --> 00:13:52,700
由下往上抬
321
00:13:52,700 --> 00:13:55,300
再支撐到位
322
00:13:55,300 --> 00:13:57,300
目前已完整安裝好
323
00:13:57,300 --> 00:13:59,300
呃,他們尚未連接管道
324
00:13:59,300 --> 00:14:01,700
但這會在他們封洞復原
325
00:14:01,700 --> 00:14:03,700
完成所有要開洞的工程以後再做
326
00:14:03,700 --> 00:14:05,400
這是低優先級的工程
327
00:14:05,400 --> 00:14:07,400
在我們離開造船廠以前做好就行
328
00:14:07,400 --> 00:14:10,100
現在的重點是噴砂全部東西
329
00:14:10,100 --> 00:14:11,800
再封好坑洞
330
00:14:11,800 --> 00:14:13,500
令結構恢復堅固
331
00:14:13,500 --> 00:14:15,900
我們以後會拍關於這個的影片
332
00:14:15,900 --> 00:14:17,500
再來是最後
333
00:14:17,500 --> 00:14:18,900
但並非最不重要的
334
00:14:18,900 --> 00:14:22,600
戰艦德克薩斯的朋友發來消息
335
00:14:22,600 --> 00:14:24,600
我們收到的照片顯示
336
00:14:24,600 --> 00:14:28,000
他們已清點了庫存品
337
00:14:28,000 --> 00:14:31,600
並取走2座我們的連裝40mm砲
338
00:14:31,600 --> 00:14:33,600
它們安裝在41砲座與42砲座
339
00:14:33,600 --> 00:14:35,600
位於艦體前部
340
00:14:35,600 --> 00:14:37,700
他們已開始拆解
341
00:14:37,700 --> 00:14:40,200
將之拆到露出零件的狀態
342
00:14:40,700 --> 00:14:43,000
故能將之翻修
343
00:14:43,000 --> 00:14:44,500
找出哪裡壞了
344
00:14:44,500 --> 00:14:46,000
哪裡要更換零件
345
00:14:46,000 --> 00:14:48,300
再將全部重新組合起來
346
00:14:48,300 --> 00:14:51,100
現在我們這好幾十歲的40mm砲
347
00:14:51,100 --> 00:14:53,800
還要安裝並嘗試操作
348
00:14:53,800 --> 00:14:55,500
往左往右、往上往下
349
00:14:55,500 --> 00:14:57,800
他們一直這麼做
350
00:14:57,800 --> 00:14:59,800
直到過去幾年
351
00:14:59,800 --> 00:15:01,600
他們才停止操作
352
00:15:01,600 --> 00:15:03,600
部分是因為
353
00:15:03,600 --> 00:15:06,400
裁員、維護削減
354
00:15:06,400 --> 00:15:09,400
部分是因為預算刪減與新冠疫情
355
00:15:09,400 --> 00:15:11,200
還有部分是因為
356
00:15:11,200 --> 00:15:12,600
新冠疫情過後
357
00:15:12,600 --> 00:15:14,200
開始出現一點報復性出遊
358
00:15:14,200 --> 00:15:18,500
內瓦與我當時忙於處理漏水的破孔
359
00:15:18,500 --> 00:15:20,500
維持這個狀態
360
00:15:20,500 --> 00:15:22,700
試圖確保艦船狀況尚佳
361
00:15:22,700 --> 00:15:24,700
避免麻煩的狀況
362
00:15:24,700 --> 00:15:27,000
其他一些維護工程也因此推遲
363
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
德克薩斯團隊以出色的工程
364
00:15:30,000 --> 00:15:31,800
維修他們的40mm砲
365
00:15:31,800 --> 00:15:33,800
當下正在處理我們的
366
00:15:33,800 --> 00:15:36,000
並會將之清理乾淨
367
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
他們會將砲架高
368
00:15:38,000 --> 00:15:40,600
再次上下操作並上漆
369
00:15:40,600 --> 00:15:42,500
然後他們會寄回來
370
00:15:42,500 --> 00:15:44,500
我們再將它們裝回紀德艦上
371
00:15:45,000 --> 00:15:46,500
這實在令人興奮
372
00:15:46,500 --> 00:15:48,300
並且還有件趣事
373
00:15:48,300 --> 00:15:49,900
許多人在問
374
00:15:49,900 --> 00:15:51,300
我們的40mm砲從哪裡來的?
375
00:15:51,300 --> 00:15:52,900
全4座或全5座
376
00:15:52,900 --> 00:15:55,200
來自海軍軍械庫
377
00:15:55,200 --> 00:15:56,700
位於印第安納州、克雷恩
378
00:15:56,700 --> 00:15:58,000
還有人會問
379
00:15:58,000 --> 00:16:00,300
若沒有資金或法律問題
380
00:16:00,300 --> 00:16:03,900
為何你無法讓40mm砲運作起來?
381
00:16:03,900 --> 00:16:06,000
這是因為克雷恩的一些40mm砲
382
00:16:06,000 --> 00:16:07,200
其實有泡過水
383
00:16:07,200 --> 00:16:09,200
那附近有條河
384
00:16:09,200 --> 00:16:11,300
一旦洪水氾濫
385
00:16:11,300 --> 00:16:14,800
靠近河邊的東西都會被淹沒
386
00:16:14,800 --> 00:16:17,500
所以它再也沒辦法運作啦
387
00:16:17,500 --> 00:16:19,400
德克薩斯團隊
388
00:16:19,400 --> 00:16:20,900
也無法施展魔法令它恢復運作
389
00:16:20,900 --> 00:16:23,100
但他們發現這件事
390
00:16:23,100 --> 00:16:24,600
特拉維斯傳了些照片給我
391
00:16:24,600 --> 00:16:26,300
保存良好的小ID標籤
392
00:16:26,300 --> 00:16:27,700
在42砲座上
393
00:16:27,700 --> 00:16:28,800
就是這個,他們已開工
394
00:16:28,800 --> 00:16:30,600
但還沒處理到41砲座
395
00:16:30,600 --> 00:16:32,300
而這42砲座
396
00:16:32,300 --> 00:16:35,300
最終送入海軍軍械庫以前
397
00:16:35,800 --> 00:16:39,300
42砲座安裝於貨船
398
00:16:39,300 --> 00:16:41,300
參宿四
USS Betelgeuse AK-28
399
00:16:41,300 --> 00:16:43,500
所以搜尋參宿四
400
00:16:43,500 --> 00:16:44,900
你會知道她的服役生涯
401
00:16:44,900 --> 00:16:47,400
並看到那座40mm砲是哪裡來的
402
00:16:47,400 --> 00:16:48,900
這個發現非常棒
403
00:16:48,900 --> 00:16:51,100
基於這個以前不知道的發現
404
00:16:51,100 --> 00:16:53,300
倘若41砲座有ID標籤
405
00:16:53,300 --> 00:16:55,800
那可能來自參宿四
406
00:16:57,200 --> 00:16:58,700
以上是本集的【乾船塢報導】
407
00:16:58,700 --> 00:17:00,000
謝謝你始終陪伴著我們
408
00:17:00,000 --> 00:17:01,900
記得【喜歡】【分享】【訂閱】
409
00:17:01,900 --> 00:17:05,300
讓人們知道你們喜歡這個
410
00:17:05,300 --> 00:17:07,500
藉此讓他們了解我們
411
00:17:07,500 --> 00:17:09,200
並且記住
412
00:17:09,200 --> 00:17:10,700
我們有資金沒錯
413
00:17:10,700 --> 00:17:13,200
但我們還有很多事情想做
414
00:17:13,200 --> 00:17:15,200
讓紀德獲得比最低限度更好的維護
415
00:17:15,200 --> 00:17:17,000
以便我們的繼任者
416
00:17:17,000 --> 00:17:19,800
不用擔心發生緊急情況
417
00:17:19,800 --> 00:17:21,900
因此仍需要資金
418
00:17:21,900 --> 00:17:23,300
仍需要捐款
419
00:17:23,300 --> 00:17:24,900
請拜訪 usskidd.com
420
00:17:24,900 --> 00:17:26,800
點擊【捐款】按鈕
421
00:17:26,800 --> 00:17:28,800
謝謝,我們下回見
422
00:17:28,800 --> 00:17:30,800
※感謝史蒂芬生先生的努力
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=6080757
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利