創作內容

0 GP

【歌詞翻譯】未来航路 /ClariS

作者:Honoka│2024-12-08 17:16:01│巴幣:0│人氣:22
未来航路(未來航線)
作詞:重永亮介
作曲:重永亮介
歌:ClariS

寝ても覚めても 変わりはしないものよ
無論睡著還是醒著 都不會有所改變
好きか嫌いかわからない 無感情のリライフ
談不上喜歡或討厭 無感情的每日重生
一つ二つと 積み重ねてきたけど
一步兩步 儘管努力走到現在
ありふれた日常に 押しつぶされちゃいそう
還是感覺要被平凡的日常壓垮

風が吹く方角へ舵を取る
轉動船舵好迎著風向
未来へと続いてく航路
這條航線將通往未來
いつか届くように 歩き出した
為了抵達的那一天而邁出步伐

パズルみたいな世界ね 解き明かすのは難解
世界就像拼圖一樣 找出答案真是困難
埋まらないピースを探し続けている
持續尋找著缺角的碎片
心にしまい込んでた 想いがあるなら
若有這般深深埋藏於心的意志
今よりもっと高く飛んでいけそうだよ
感覺能飛得比現在更高更遠
終点なんてみえない この旅路は
無法看到終點 這趟旅程
始まったばかり
才正要開始


いつもいつでもうまくはいかないけど
雖然事情總是無法順心如意
好きなものは好きだと 自信を持って言える
喜歡的東西就是喜歡 我能抬頭挺胸說出口
夢の中まで付いてくる空想が
幻想甚至闖入了夢境
明日は何か違う 未来を予感させる
讓我有預感 明天會是有些不同的未來

おぼろげな好奇心で飛び立ち
懷著朦朧的好奇心振翅
重なって伸びていく航路
航線重疊並持續衍伸
次の扉を開け 走り出した
下一道門 奔馳而出

雲の隙間を突き抜け スロットルは全開
突破雲間 引擎全開
一筋の光明探し続けている
持續尋找著一絲光明
後戻りはもうできない 虹の彼方まで
已經無法回頭 直到彩虹的彼方
今よりもっと高く飛んでいきたいから
想飛得比現在更高更遠
終点なんてみえない この旅路を
無法看到終點 這趟旅程
進み続けていく
我繼續走下去


何度も何度も転んで アザだらけになって
一次又一次地跌倒 全身傷痕累累
終わらないと誓って 走り出した
也發誓不會就這樣結束 奔馳而出

未来航路はいつしか私の羽根になって
未來航線不知不覺成了我的翅膀
絆も理想も繋げていけるから
將羈絆與理想串連起來
心に深く刻んだ 想いがあるなら
若有這般深深銘刻於心的意志
今よりもっと高く飛んでいけそうだよ
感覺能飛得比現在更高更遠
終点なんてみえない この旅路は
無法看到終點 這趟旅程
始まったばかり
才正要開始

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=6053026
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ClariS|Iris|重永亮介

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★yutung9867 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】トワイライト... 後一篇:【歌詞翻譯】一期一会 /...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

tyu15826大家
神之王已更新,加拉德堡壘之戰即將落幕,然而這場戰鬥將會失去無可替代的人看更多我要大聲說昨天16:05


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】