創作內容

3 GP

【中文翻譯】FFXIV 7.1 「未知的邂逅 」主線劇情在地化 - PART 3(英翻繁中/日文配音)

作者:鋼盔魷│2024-12-06 21:34:27│巴幣:6│人氣:38
FFXIV 7.1 版本「未知的邂逅」主線劇情中文在地化翻譯;本影片為該任務串的第3個任務。
開啟CC字幕就可以看到中文翻譯的字幕!

【中文翻譯】FFXIV 7.1 「未知的邂逅」主線劇情 - PART 3(英翻繁中/日文配音)

★ 影片中有些專有名詞是在7.0後半任務出現,但我目前還沒翻譯到那邊,
怕有些譯名從這部影片看不出是指什麼,所以特此註記:
1. 卡赫琪瓦(Cahciua):埃倫維爾的媽媽。
2. 創生中心(Origenics):亞歷山卓雅用以分離死者靈魂與記憶的工廠。
3. 拉拉(Lamaty'i):親朋好友稱呼烏克.拉瑪特的小名。原譯為「小拉瑪」,於本集開始改譯為「拉拉」。

★ 地城內有互動道具的劇情補充,影片中也有整理出來,建議暫停觀看。
(8:48 - 12:15 地城內容)
 
譯註:
1. 玩家名稱視情況,可能會翻譯成「朋友」、「冒險者」或「光之戰士/暗之戰士」。
2. 部分名詞參考/沿用中國既有翻譯。
3. 新名詞會先採用音譯,後續獲得更多資訊後可能更改為更恰當的翻譯。
4. 部分句子特別參考 FFXIV 劇情設定及日文文本修飾翻譯,但仍以英文文本為主。
5. 由於英/日文本差距,部分差異較大的名詞(任務名稱),特別在後方加上日文文本的名稱。如:亞歷山卓雅國喪(惑う人々)。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=6051928
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:FFXIV|FF14|未知的邂逅|翻譯

留言共 1 篇留言

呵呵我是鬼
真假 已經翻完7.0了 強阿

12-06 22:02

鋼盔魷
我上面明明就說我還沒翻完XD 差得遠了12-06 22:07
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★w842099b 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中文翻譯】FFXIV ... 後一篇:【中文翻譯】FFXIV ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

zxc15367審神者同事們
小屋不定期更新自家日常紀錄和黏土人相關創作,歡迎路過看過和交流!看更多我要大聲說昨天17:43


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】