創作內容

0 GP

【歌詞翻譯】シルシ/ClariS

作者:Honoka│偽戀│2024-12-03 21:27:48│巴幣:0│人氣:15
シルシ(印記)
作詞、作曲、編曲: 角野寿
歌:ClariS

まぶしい朝の光が 越し差し込んできて/早晨耀眼的日光 透過窗戶灑了進來
新たな一日が始まるよ Good day/嶄新的一天即將開始 Good day
あくびして 背伸びして/打個哈欠 伸個懶腰
1.2.3飛び起きて 自分におはよう/1.2.3跳下床 對自己說聲早安
履き慣れた靴をはいて おに入りの服を着て/套入穿慣的鞋子 穿上喜愛的服裝
で扉をあけて 外に出るよ/掛著笑容推開大門 邁出步伐
この世界のリズム感じて/感受這世界的節奏
君にえること 待ちこがれている/迫不及待能夠與你相見

頭の中で想像する未/在腦海中描繪著未來
たわいない出 積み重ね 幸せと思いたい/平凡無奇的 逐步積攢 我想那便是幸福

わらぬ日々 君と二人/不變的日子 與你共享
何をするのも一緒 ときめいて/無論何時都形影不離 心跳加速
魔法みたい しくなる/如同魔法般地 變得快樂起來
素敵な出いに 証をつけよう/將這美妙的邂逅繫上證物
のしるし/戀愛的印記


華やいだ街の中や のんびりできる公園/繁華的大街小巷 悠閒自在的公園
二人でみつけた緒の景色も/與共同發現的秘密景色
かけがえのない宝物よ/全是無可替代的寶物
大人になっても 消えることはない/即使長大成人 也絕不會消失

二人の未 希望にあふれてる/我們的未來充滿希望
思いどおりいかない 時の中 喜びを見つけたい/即使在不順心的時候 也想要從中發掘喜悅

まだ知らない 色んなこと/各種事物都還尚未知曉
瞳そらさず ちゃんと向き合って/不會移開視線 而是正面迎擊
笑うだけでわる世界/單憑笑容便能改變世界
失敗恐れず 思いをみせよう/無畏失敗地坦露情感吧
のしるし/戀愛的印記

無限の 可能性をただ/那無限的可能性
いつでも 信じてゆこうよ/無論何時都單純地去相信吧
何回こぼして 君に助けてもらうでしょう?數度流下淚水 都因著你而被拯救

わらぬ日々 君と二人/不變的日子 與你共享
何をするのも一緒 ときめいて/無論何時都形影不離 心跳加速
魔法みたい しくなる/如同魔法般地 變得快樂起來
素敵な出いに 「ありがとう」/向這美妙的邂逅道聲「謝謝」

まだ知らない 色んなこと/各種事物都還尚未知曉
瞳そらさず ちゃんと向き合って/不會移開視線 而是正面迎擊
笑うだけでわる世界/單憑笑容便能改變世界
失敗恐れず 思いをみせよう/無畏失敗地坦露情感吧
のしるし/戀愛的印記

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=6050209
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:偽戀|ClariS|角野壽和

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★yutung9867 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】CLICK/... 後一篇:【歌詞翻譯】next t...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

aa5839788動畫音樂
第4彈【100曲映像付き】厳選 #アニソンメドレー 神曲!!看更多我要大聲說昨天16:59


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】