8 GP
【歌詞翻譯】赤いバラの理由(22/7)
作者:ゆきの│22/7│2024-11-01 00:33:38│巴幣:1,014│人氣:135
《赤いバラの理由》
《紅玫瑰的理由》
作詞:秋元康
作曲:塩原大貴(SUPA LOVE)
編曲:塩原大貴(SUPA LOVE)
歌:蛍光灯再生計画(22/7)
赤いバラはどうして
紅玫瑰為何
その色に染まったのか?
會染上那種顏色呢?
どんな花も最初は無色で
任何花在最初都是無色的
いつの日か何かあって色がつくものだ
直到某天發生了某些事情才會染上顏色
誰かに恋をして流したか?
是愛上了誰嗎?
心の血を…
流下了心的血…
鮮やかすぎる生き方
過於鮮明艷麗的生活方式
あなたに嫉妬してしまうくらい
甚至到了讓你忌妒的地步
どんなに強い風に吹かれても
不論強風如何吹襲
凛として立っているよ
仍舊凜然地挺立著
見つめられることに慣れてるのね
早已習慣被注視
季節が過ぎてしまっても
儘管已過了盛開的季節
そう一番美しい
清楚地知曉
自分を絶対知っている
自己絕對是最美的
赤いバラは誰を思う?
紅玫瑰在想著誰呢?
どんな風(ふう)に見られたいの?
想被視為什麼樣子呢?
悲しみに涙を流さずに
不為悲傷流淚
自分だけの問題で片付けたいのか?
想將問題歸結到自身來解決嗎?
痛みをできるだけ我慢して
盡可能地忍受疼痛
もっと素直にありのままで
更坦率真實地
真っ赤な血を流そう
流下赤紅的鮮血吧
何も語ることなく
一言不發地
一輪挿しの中にいるだけで
一枝獨秀地插在花瓶裡
言葉以上に伝わるものとは
比言語更能表達的是
頑(かたく)なな愛の姿勢
頑強堅韌的愛的姿態
与えられた場所に射す光は
照射進被給予之地的光
隠し事などしない
不會隱瞞秘密
あの棘(とげ)のその意味を
莖上的刺的意義
誰に聞けばいいのでしょう?
該詢問誰呢?
赤いバラもやがて枯れて
紅玫瑰終將也枯委
その花びら落ちてしまう
花瓣凋零散落
燃えるような恋も消滅する
如烈火燃燒般的戀愛也消失殆盡
ドライフラワーにしてまで永遠はいらない
即使做成了乾燥花 也不需要永遠
甘い香りさえも今はない
如今連甜蜜香氣都已消逝
遠いあの日はそう確かに
遙遠的那天 確實
鮮やかな赤だった
是如此地鮮紅
忘れない 忘れられない
沒有忘 也忘不了
もう全て過去の季節のこと
全都已是過去的季節的實情
離れない 離れられない
沒離開 也離不開
思い出の一番 そばにいたい
想成為回憶裡的第一 想待在身旁
赤いバラはどうして
紅玫瑰為何
その色に染まったのか?
會染上那種顏色呢?
どんな花も最初は無色で
任何花在最初都是無色的
いつの日か何かあって色がつくものだ
直到某天發生了某些事情才會染上顏色
誰かに恋をして流したか?
是愛上了誰嗎?
心の血を…
流下了心的血…
赤いバラは誰を思う?
紅玫瑰在想著誰呢?
どんな風(ふう)に見られたいの?
想被視為什麼樣子呢?
悲しみに涙を流さずに
不為悲傷流淚
自分だけの問題で片付けたいのか?
想將問題歸結到自身來解決嗎?
痛みをできるだけ我慢して
盡可能地忍受疼痛
もっと素直にありのままで
更坦率真實地
真っ赤な血を流そう
流下赤紅的鮮血吧
鮮やかな赤だった
是如此地鮮紅
「赤いバラの理由を私は知らない」
「我不知道紅玫瑰的理由」
如有錯誤歡迎指正
沒有かなえる和れいにゃん的蛍光灯好不習慣……
我的かなえる……
斎藤ニコル/河瀬詩
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=6031857
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利