關於ED
巴哈有人發過中日歌唱詞
我就不貼YT版本的了
ED歌名:こいのうた (恋の歌)
原唱:GO!GO!7188 [樂團]
會特別講,是因為我想說這一集的歌居然沒人討論
想說我也沒聽過,所以特別去搜尋了一下
結果搜出不少讓我驚訝的結果
這首歌發行時間是2000年
而且依據我搜尋的結果發現...
這首歌在日本的流行程度可能不輸東京愛情故事
幾乎是2000年那年代的日本女學生必唱歌曲
而且連卡拉ok也有收錄這首歌曲
依據歌曲內容比較偏向於,單戀情歌
關於GO!GO!7188
是由兩個同學的女學生組成的樂團
畢業後曾解散,其中一人自己出道
後來又找回同學重新組團
目前各自單飛
重點來了... 團名來源可能來自日文手機輸入法 [ノマ(L)]
而這個ノマ是一個姓氏,而這樂團成名之後,其中一個團員就改姓為ノマ(野間)
而且非常巧合的,這個結婚的人就是作詞人
(簡單講...就是暗戀成真)
以下是相關的搜尋資料
原曲
日本學生文化祭表演-2011年10月21日
日本學生樂團表演-2012年11月28日
多人合唱 2019年11月1日
MONGOL800 翻唱 (男版)
這首歌....我認為值得重複去聽
有人說原唱太慢不好聽
但是情歌絕大多數都是慢歌
而且這首歌會越聽越有味道
有種心情沉重與期盼的心情
經過對於這首歌的搜尋
我覺得有點察覺
這部作品或說這部動畫,應該不是給現在這代人看得
而是對於2000年的青春回憶的感概與回想
尤其是每一集的ED挑選
就沒有幾首是現代的新歌
每一首都是平成末期的情歌或流行樂
有種「致敬過往青春」的味道
私の恋心には気づかないでしょう
你一定沒意識到我的這份感情吧
でもそんなあなただからこそ
輝いて見えるのだから
但正因為是這樣的你
所以才能看見你的耀眼所在
教えてください神様
あの人は何を見てる?
神明大人啊 還請告訴我啊
那個人到底在注視著什麼?
何を考え 誰を愛し
誰のために傷付くの?
在想什麼 珍愛著誰
為誰而遍體麟傷呢?
ED沒有這一段
但是我反而認為這才是這首歌的精華 🥰