創作內容

0 GP

[心得]海角七號觀後心得(有捏慎入) 下篇

作者:颱風眼│2008-10-10 20:43:35│巴幣:0│人氣:320
日語對國片的影響

台灣在300多年間的6個政權中,第5個政權就是日本
日本對台灣而言是個奇特的存在。
將台灣作為殖民地的同時,在所有政權中,對台灣人的教化也是實行得最徹底的
(分三階段、皇民化之類的太過詳細的話題就不在這裡談了)
對台灣所擁有的文化來說,日本是個不可分離的國家
即使是現在,台灣仍深受日本影響,不論是用品或是流行。

在國片中使用日語,只要是有牽涉到日據時代的故事,都是被允許的
甚至可以說,不使用日語是不適當的。

「因為它是國片。」
所以海角七號裡面使用大量的日語、日籍演員、日文信件
是一種文化的連結、時代的連結、與世界的連結。

事實上,近年來國片能開始嶄露頭角,有大部分的原因是語言。
大陸方面愈加強大,懂中文而有權有勢的人就會增加
國片也會被更多人看懂,而真正理解其價值。

比起大陸,除了中文的優勢,我們還有日語可以運用
也就是說我們還多了一億兩千萬人的票房支援(笑)

雖然說在透過翻譯之後,不管何種語言的使用者,都可以理解8成以上的意思
但是有些地方,是只有懂那個語言的人才會懂得的。

片中彩虹的定位

似乎有點太偏往評論國片的定位,拉回來看和本片比較有關連的東西。
在劇中,情書的朗讀總是出現在不需對白的地方,類似填補過場的空白。
正因為如此,大家才會更加注意情書的內容,我想這點在安排上是完美的。
而情書的內容,一句話說穿了就是,日本教師在歸國的船上對小島友子的思念。
在情書中唯一出現口語的朗讀內容,那就是「あ、虹だ」(阿,是彩虹)這句話
在朗讀完的畫面,在台灣工作的友子看到窗外的彩虹、帶到阿嘉載著茂伯找收信人的畫面也有彩虹
中孝介也對友子說,「難道你不期待彩虹嗎?」(原文忘了..T_T)
友子在舞台後台對中孝介說,「謝謝你的彩虹。」(印象中是「虹、ありがとう」)
不斷出現的彩虹,是一種希望
正如同日本教師希望彩虹能連結他與小島友子的希望一般
友子獲得中孝介的邀請,得到一個能在日本當公關的機會,是她希望的一個出路

個人的看法是,我很喜歡。
隱喻不要太多,如果有的話就把一個運用到極盡完美。

結語:
說了這麼多,真正對這部片內容的感想似乎沒有寫到很多,
不過我想一般的感想文應該大家也看了不少,再寫也是浪費自己和看這篇文章的人的時間

難得國片能作出這樣的成績,希望大家也能多支持國片
不過這部片的DVD不知道還要多久才能買到...
希望趕快下檔又不希望太快下檔...(汗)
上一片買的電影DVD是練習曲,好像我買的電影都是國片呢 XD
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=596784
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★arthz 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[心得]海角七號觀後心得... 後一篇:[雜談]慢慢走出網路遊戲...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

flys8028大家
小小美食部落格,歡迎來看看歐 https://www.fatnyanya.com/看更多我要大聲說昨天08:02


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】