創作內容

2 GP

【歌詞翻譯】世界中で歌おうぜ (22/7)

作者:ゆきの│2024-06-06 09:11:14│巴幣:1,002│人氣:30


《世界中で歌おうぜ》
《在世界中歌唱吧》

作詞:秋元康
作曲:Kuboty
編曲:Kuboty

歌おうぜ! 歌おうぜ!
來唱歌吧! 來唱歌吧!
世界平和は 歌えば始まる
世界和平 從唱歌開始
どんな言語もOK! 聞かせて
什麼語言都可以 讓我聽聽
歌おうぜ! 歌おうぜ!
來唱歌吧! 來唱歌吧!

街のどこかで 誰か歌えば
在街道上只要有人開始歌唱
洗濯物を干してたマンマまで
從晾曬衣服的媽媽
自転車乗った郵便屋さんも
到騎著腳踏車的郵差先生
みんな楽しそうに歌い出す
大家愉快地唱起歌來

やがて覚えてしまう
在不知不覺間
知らない曲もいつの間にか
不知道的曲子已深刻在心中
恥ずかしがらず 胸を張って
別害羞 挺起胸膛
好きな歌よ
把喜歡的歌曲
世界中の人へ届け!
傳遞給世界各地的人!

歌おうぜ! 歌おうぜ!
來唱歌吧! 來唱歌吧!
大きな声を出せばしあわせ
大聲唱出來幸福就能降臨
歌っていれば誰もが笑顔で争うこともない
只要唱歌的話 大家都能露出笑容停止紛爭
歌おうぜ! 歌おうぜ!
來唱歌吧! 來唱歌吧!
歌わなきゃ 分かり合えやしない
不唱歌的話 就無法心靈相通
音程なんかいい 声を出せ!
什麼音域都行 重要的是出聲!
歌おうぜ! 歌おうぜ!
來唱歌吧! 來唱歌吧!

なんか不思議な習性だよね
總覺得是很不可思議的習性呢
誰かの歌に釣られてしまうんだ
被誰的歌聲所吸引
誰の心の中にもあるんだ
任何人的心中都存在著
ふいに口をついて出てしまうフェイバリットソング
不經意間就哼出的最喜愛的歌曲

歌詞なんか知らなくても
計算不知道歌詞
鼻歌だけでもいい気分
只是用鼻子哼著心情也很好
間違っても 誰も責めない
就算錯了也沒有人會責怪
共に共に共に
一起唱歌
歌えば仲間になる
那我們就是夥伴了

歌ってると 歌ってると
唱著歌的話 唱著歌的話
なんだかんだでしあわせになれる
自然而然地變得幸福
古代からあるリズムに初めは唸(うな)るだけだったか
從古代流傳至今的旋律 最初只是哼哼唱唱
意味を持つ 言葉が乗って
逐漸有了意義 填上了歌詞
神様への祈りになったのか
變成了向神明的祈禱嗎
大地よ 自然よ ありがとう
大地呀 自然呀 感謝您
歌いたい 歌いたい
好想唱歌 好想唱歌

ラジオからもテレビからも
從廣播也好電視也罷
どこか部屋のレコードからも
從某處房間的唱片也行
僕たちを誘う歌が聴こえる
聽得見在邀請我們的歌

歌おうぜ! 歌おうぜ!
來唱歌吧! 來唱歌吧!
大きな声を出せばしあわせ
大聲唱出來幸福就能降臨
歌っていれば誰もが笑顔で争うこともない
只要唱歌的話 大家都能露出笑容停止紛爭
歌おうぜ! 歌おうぜ!
來唱歌吧! 來唱歌吧!
歌わなきゃ 分かり合えやしない
不唱歌的話 就無法心靈相通
音程なんかいい 声を出せ!
什麼音域都行 重要的是出聲!
一日中 一日中
一整天 一整天
歌ってれば みんなハッピー
唱歌的話 大家都開心
世界中で… 歌おうぜ!
在世界中… 歌唱吧!


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5946153
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★yusinpeng 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】無関心ヒーロ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

d88931122所有巴友
歡迎諸君來參觀老僧小屋,內含Steam與Google Play遊戲、Line貼圖、3D角色模組看更多我要大聲說昨天11:19


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】