創作內容

3 GP

【簡單翻譯】 sajou no hana - 極夜

作者:溫暖的冬天│2024-05-23 03:15:19│巴幣:1,004│人氣:146
【簡單翻譯】 sajou no hana - 極夜


sajou no hana「極夜」音源試聴:

sajou no hana - 極夜



ふたつの手のひらが重なる時にだけ生まれる温もりを、
只有兩個手掌重疊時 才會產生的溫暖
あなたに差し出せたら。
若伸手向你求救
ひとすじでもいい、光は灯るのかな。
即使只有一縷希望也好 願望會成真嗎 

極夜の空、雲間にぼやけた星空。
永夜的天空上 於雲縫中透出的模糊星空
答えが見つからない闇の中で、
像是在找不到答案的黑暗之中
もがくように瞬いていた。
掙扎般的閃爍著

あなたの痛みを知りたいと願った。
我希望能夠知道你的痛苦
風が頬を刺すような、冷たい夜の中でも。
即使在寒風刺骨的夜晚中
瞳の天球に散らばった光と、重なる手のひら。
灑落在眼眶中的光芒與重疊的手掌
静かに燃えている。
正靜靜的發出曙光


ひとつの悲しみが人知れず凍えて白に染まる夜に、
一份悲傷正悄悄的蔓延於冰冷的夜空中
あの雲が晴れたなら。
要是天空能放晴就好了
一張のカーテン、空に引いて眠ろう。
讓我們拉上了一抹窗簾擋住烏雲睡覺吧

翡翠の色、闇夜に溶け出すオーロラ。
溶於暗夜中的翡翠色極光
音のない静止した時間の中で、
在無聲的靜止時間中
心臓の音だけ聞こえた。
我只能聽到自己心臟的聲音

今まで落とした涙滴の数だけ、
至近為止掉了多少的眼淚
遥か彼方でまた、星が生まれているんだろう。
就有多少的星星 於遙遠的彼方誕生吧
小さく見えた光が近づいている。
渺小可見的亮光正慢慢靠近著
重なる手のひら。
重疊的手掌心中依稀透出的曙光

あなたの痛みを知りたいと願った。
我希望能夠知道你的痛苦
風が頬を刺すような、冷たい夜の中でも。
即使在寒風刺骨的夜晚中
瞳の天球に散らばった光と、重なる手のひら。
灑落在眼眶中的光芒與重疊的手掌
静かに燃えている。
正靜靜的發出曙光


差し出された手を握って。
你握住了我求救的手
生まれた温もりを抱いて生きて。
我會懷抱著於手心中誕生的溫暖活下去
見て、夜が明けるよ。
快看 夜晚要結束了
ほら、朝ぼらけの空、静かに燃えていく。
你看 黎明的天空 正靜靜地迎向我們發出曙光
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5938080
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

Dester
非常感謝大哥幫忙補完後半的翻譯 !!! ORZ

05-23 11:54

溫暖的冬天
開心就好05-23 17:43
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★to79817 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:異界的眷獸與被詛咒的魔劍...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

huaing123⋯⋯
我⋯⋯我真的⋯⋯真的⋯⋯真的不⋯⋯不⋯⋯不知道該⋯⋯該說什麼⋯⋯我⋯⋯我⋯⋯⋯看更多我要大聲說昨天13:19


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】