創作內容

9 GP

【歌詞翻譯】後でわかること (22/7)

作者:ゆきの│2024-05-01 12:13:44│巴幣:1,016│人氣:124




《後でわかること》
《後來才知曉的事》


作詞:秋元康
作曲:高木龍一、斉藤信治
編曲:高木龍一


渋谷の街は恋人たちの水槽
澀谷的街道 是戀人們的水槽
何かを語るのか 寄り添った魚
是在談論著什麼嗎 相互依偎的魚兒
話し合っても解決できないよ
商量討論了還是無法解決啊
感情なんて 勝手なものさ
畢竟感情就是如此任性之物

あの頃の僕たちを見てるような気がして来る
彷彿看到了曾經的我們的樣子
すれ違うカップルよ 今握ってるその手を離すな
擦身而過的情侶們啊 別放開現在緊握著的那雙手啊

どんなに好きだったか 後でわかるんだ
後來才知曉 我是多麼地喜歡你
大切なものはいつだって目の前にある
珍視之物一直都近在眼前
それに気づかぬ愚かさ
察覺不到這 是多麼地愚蠢
それが若さなんだろう
或許這就是未熟的青春吧
どこで間違えたのか 後でわかること
後來才知曉 究竟是哪裡搞錯了
見えなかったのは 見なかったからなんだ
看不見是因為從未注視過
心の水族館を
在心中的水族館
一人歩くSaturday
一個人漫步著的星期六

横断中の交差点の海流
在道路中央交叉點的海流
逆に泳ぐのは言い合った結果
爭執的結果是朝著相反的方向游走
ほんの些細な温度差と思って
以為只不過只是一點點的溫度差
引き留めなかった僕のせいさ
沒有挽留你 說我的錯

その頃の僕たちは自由ばかり求めていた
那時的我們 只知道追求自由
どこにでも行けるなんて 夢のような勘違いしてた
以為哪都到得了 如夢一般地誤會了

君以外いないって 今になってわかる
現在才知曉 除了你之外再無他人
僕が永遠に愛し続けられる人よ
能讓我一生永遠愛著的人啊
風は前から知ってたのか
風從以前就知道了嗎
教えて欲しかった
希望它告訴我啊
他の景色に目移りにしたのもわかる
我也知道目光被其他景色吸引走了
お互いなぜだか 意地を張り合ってたね
為何彼此都在意氣用事呢
何も閉じ込められていない
沒有玻璃窗的天空
ガラス窓のない空
並未困住任何事物

いつもここで曲がって
一直以來都是在這裡轉彎
駅まで近道したけど
雖然走了近路到車站
ゆっくり歩いてたって
慢慢地走著走著
思い出だけは変わらない
只有回憶 從來不曾改變

どんなに好きだったか 後でわかるんだ
後來才知曉 我是多麼地喜歡你
大切なものはいつだって目の前にある
珍視之物一直都近在眼前
それに気づかぬ愚かさ
察覺不到這 是多麼地愚蠢
それが若さなんだろう
或許這就是未熟的青春吧
どこで間違えたのか 後でわかること
後來才知曉 究竟是哪裡搞錯了
見えなかったのは 見なかったからなんだ
看不見是因為從未注視過
心の水族館を
在心中的水族館
一人歩くSaturday
一個人漫步著的星期六


如有錯誤歡迎指正

滝川みう/西條和
藤間桜/天城サリー
斎藤ニコル/河瀬詩
神木みかみ/涼花萌
西浦そら/相川奈央
桐生塔子/麻丘真央
織原純佳/椎名桜月
一之瀬蛍/四条月
氷室みず姫/月城咲舞
瀬良穂乃花/望月りの
全員
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5925931
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

9喜歡★yusinpeng 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】騙されないか... 後一篇:【歌詞翻譯】春雷の頃 (...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hyzgdivina喜歡虹咲的LLer
我的小屋裡有很多Hoenn繪師又香又甜的虹咲漫畫翻譯!歡迎大家來我的小屋坐坐喔~看更多我要大聲說昨天20:24


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】