創作內容

0 GP

Survive Said The Prophet - Uplifted 中文歌詞

作者:奇怪的利│2024-03-23 18:32:48│巴幣:0│人氣:25
特別感謝:符水印
感謝我的好摯友幫我確認了翻譯的正確性以及提供建議 uwub



Uplifted 振作

Street lights invade the lonely dark
街燈湧入孤寂的黑暗
Felt alone when the shadows feel so apart
相互分離的影子讓我感到孤單
Disclaim the pain I've never felt
否認著這種我從未經歷過的痛
and realized this time I am on my own
同時發覺到這次我只能靠自己
I know this is where I should
我知道我該待在此
believe I could
相信我可以
Can't you see that this is what I need
看不出來嗎?這正是我需要的
what I need
我需要的

Sometimes I feel like giving up
有時我會想要放棄
but I know that it's not what we're fighting for
但我知道我們不是為了放棄而奮鬥
Insane or sane I'll never tell
當我分不清理智與癲狂時
and realized this time I am not alone
發覺這次的我並不孤單
Engraved all the signs so I can feel just right
刻下所有的記號  讓我感覺好一點
when I'm losing myself
當我迷失自我時
I'll come to find
我能找的回來

We can finally come alive
我們終於能感到活著
This is where we are going
這是我們的所向之處
headed towards the light
向著光前進
We can finally come alive
我們終於能感到活著
I can reach the sun and know we've made it
我能碰觸到太陽而且知道我們都辦得到
to see where all this began through these eyes I'll know
去看看一切開始的地方  透過這雙眼睛  我會知道的

In times I know we cannot hold back our future now
現在 我知道 我們阻擋不了自己的未來
I just know somehow
不知為何我就是知道
In our eyes we can find
在彼此的眼中我們能知道
We will not let this go so easy as we feel the way we feel
我們不會輕易的放手這一切  就像我們所感受到的那樣

We can finally come alive
我們終於能感到活著
This is where we are going
這是我們的所向之處
headed towards the light
向著光前進
We can finally come alive
我們終於能感到活著
I can reach the sun and know we've made it
我能碰觸到太陽而且知道我們都辦得到
to see where all this began
去看看一切開始的地方

We can finally come alive
我們終於能感到活著
This is where we are going
這是我們的所向之處
headed towards the light
向著光前進
We can finally come alive
我們終於能感到活著
I can reach the sun and know we've made it
我能碰觸到太陽而且知道我們都辦得到
to see where all this began through these eyes I'll know
去看看一切開始的地方  透過這雙眼睛  我會知道的

We can finally come alive
我們終於能感到活著
'Cause this is where we are going
因為這是我們的所向之處

Just go
前進吧

Just go
前進吧

Through these eyes we can find that we'll know we will go from there all along
透過那些眼睛我們能發現  我們將知道  我們會前進  從最開始的地方  一如既往

Sometimes I feel like giving up
有時我會想要放棄
but I know this is not what we're fighting for
但我知道我們不是為了放棄而奮鬥




其實我多年前就翻譯過一次,但是那時的能力真得慘不忍睹
以防任何人想看我曾經翻譯的成果
我直接放在這裡:
https://docs.google.com/document/d/1eXbV_6j7LlAj--UBr45QZMR4q6ekq9VmqmkRLP3Hc4k/edit?usp=sharing
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5903982
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★changlisa 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

後一篇:Survive Said...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hyzgdivina喜歡虹咲的LLer
我的小屋裡有很多又香又甜的Hoenn繪師虹咲漫畫翻譯喔!歡迎LoveLiver來我的小屋裡坐坐~看更多我要大聲說20小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】