創作內容

0 GP

寿美菜子 1st EP《Curious》01 唇にWasp

作者:啦哩歐│2024-02-25 21:07:32│巴幣:0│人氣:292
寿美菜子 1st EP《Curious》01 唇にWasp
作曲‧編曲 山本玲史  作詞 寿 美菜子

唇にWasp Youtube 線上收聽

睽違了四年多,寿美菜子終於發表新歌了!
2023 年 10 月 25 日發行的迷你專輯(EP)《Curious》,總共收錄六首新歌,其中有五首歌由寿美菜子親自填詞,這些歌曲中蘊含著寿美菜子想要傳達給歌迷的想法跟心意。


歌名直譯的話是「唇上的蜜蜂」。
會有這樣的歌詞是因為 Minako 曾經夢到蜜蜂停在自己的嘴唇上。雖然她查過東西方的夢的占卜的資料,都說蜜蜂是象徵幸運、好運,但她回想起夢境總覺得餘悸猶存,因此她認為這應該是什麼啟示、警訊,所以以此為主題寫詞。

中文有一句諺語叫做「禍從口出,言多必失」。跟這首歌想要傳達的「出發點」有一點點類似。
Minako認為那隻停在她唇上的蜜蜂是來提醒她講話前要先三思。因為身為配音員、廣播主持人的她,「說話」是她的必要的工作,不可能不說話、少說話。

在歌詞中她也明確表達了
「この言葉たちであなたと繋がった 迷い続けても 運んでいく 想い乗せて」
語言聯繫了你我之間的關係 所以即使有點害怕 還是想要將心中的想法傳達出去

在追 Minako 的這段期間就曾聽到許多人讚賞她的「溝通能力」,我想以她的個性應該是個求好心切的人,所以無論是工作上或者私底下若有發現能做得更好的方法,應該會想告訴大家。這份求好心切的心情,必定讓她累積了很多「溝通經驗值」。但她還是寫下了這樣的歌詞,想必不是所有的溝通都是順利的,甚至還可能遭來誤解。不過即使可能遭來誤解,她還是不願意放棄溝通,甚至主張要站在對方的角度著想,才能達到有效的溝通。

這首歌的歌詞超過一半是英文,Minako 有說她有找母語為英文的朋友幫她校稿。(笑)
其中有兩句英文歌詞做成了周邊的slogan

Don’tbe afraid to say
Whydon’t we share our feelings now?
鑰匙圈跟應援棒

總之是首鼓勵大家說出自己真實的想法的歌曲。
很反日本習性的想法不是嗎?或許就是這樣我才會喜歡 Minako。

關於這首歌的曲風,比較偏西洋搖滾樂。據說這首曲子好多年前就寫好了,但是覺得那時西洋搖滾風在日本比較沒市場,所以這首曲子遲遲沒有被買走。而這次,他們認為現在大家應該比較能接受這種曲風了吧?所以決定將這首曲子稍微修改調整一下,收錄在 Minako 這張 EP 中。

或許也是這個原因,這首歌我比較聽不膩,越聽越喜歡。畢竟台灣很久以前就開始流行西洋搖滾樂,聽得比較習慣。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5888814
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:寿美菜子|Curious|唇にWasp

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★shanphon 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:20240212 【活動... 後一篇:寿美菜子 1st EP《...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
小屋新增《怪物樵夫》的觀影心得,歡迎大家來看看!看更多我要大聲說昨天23:03


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】