創作內容

10 GP

【中日歌詞翻譯】DEEPNESS/蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ

作者:櫻色戀歌│2023-12-31 21:03:16│巴幣:76│人氣:203
各位讀者,不好意思我在禮拜天發更新文
我對自己太有自信了,想說12月可以寫好小說+心得+歌詞,結果差點趕不上
畢竟說好年底前要處理完這首歌的翻譯,不能再食言
另外請容我把昨天寫好的第44章小說再推上來一次

演唱團體:Lovelive系列的-蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ,簡稱蓮之空或蓮團
歌名:DEEPNESS


蓮の空 成員CV
日野下花帆(聲優:榆井希實)
乙宗梢(聲優:花宮初奈)
村野さやか (聲優:野中ここな)
夕霧綴理(聲優:佐佐木琴子)

*大澤瑠璃乃&藤島慈當時尚未加入

日文獨唱/兩人齊唱部分用各自的顏色,合唱的部分用紫色
翻譯的中文則是全部黑字

"I'm ok" 鍵掛けた
あの砂時計 正しい答えだと
そう信じてきた But, why どうして
こんな気持ちになるの?
掛在嘴邊的「沒事的。」
心頭流沙緩慢流下 給予看似正確的回答
於是那樣相信了 可是為什麼呢
心底怎麼會開始有疙瘩呢?

渦巻いたEmotion
蘇るジレンマ Oh, no no..
受困於漩渦裡的思緒
揚出難以抉擇的癥結  Oh,no no……

殻を破れ Knock, Knock
トビラ開けたのは You guys
敲、敲 敲破我們內心的硬殼吧
多虧妳們 拉開了心底那扇(緊閉的)門

本当はこの時をずっと待っていたんだね
生まれ変われ Finally
一直在等妳願意說出內心話的此刻
(心底的疙瘩)完全消散了 整個人亦重生了 

世界埋め尽くす 未知なるドラマ
例えわがままでも Can't stop! 熱くなりたい!
這齣難以預料的戲劇 終究會埋沒於世界底部
就算是我一廂情願也好 我不能就此停住 希望能更加發光發熱

Are you ready to the new world
見せてあげるわ
準備好走入嶄新的世界了嗎
一定要讓你見一見(煥然一新的我們)

We're like rose madder
Just burning up my heart
色濃く染めるこのステージ
我們是狂熱綻放的玫瑰
只管更華麗地綻放熱烈的內心
立足於染上濃烈熱情的舞台

もう惜しみなく 全て解き放つ
序章に過ぎない
已經沒什麼值得可惜了 使出渾身解數吧
現在還是(我們故事的)序章而已

We're like rose madder
Just believe in myself
君となら最高を迎えに行ける
そう、どこまでも熱く Rose madder..
我們是狂熱綻放的玫瑰
只管相信自己的內心就好
只要與妳手牽手 就能踏上最棒的舞台
沒錯、不管哪裡我們都會 狂熱綻放

===間奏===

"I don't care" かき消した
はずのサイレン 誰もが抱えてる
疼いた感情 End up 自分には
嘘つけないみたいね
完全消逝的「我才不管。」
這聲警告應該 任誰都不想擁抱
發疼的情感 最終面對著自己
坦誠相見了的樣子

今だからわかるよ
ひとりじゃ出逢えない The next stage
到現在我才明白
僅憑孤身一人 是無法與下個舞台相逢的

高鳴り出す Knock, Knock
気づかせてくれた You guys
敲、敲 放聲高喊自己的心聲吧
多虧你們 令我開始在意(周圍的心聲)

この先は未開拓よ
さあ目覚めるわ Spirits
這前方盡是無人踏及之境
來吧 甦醒吧 (欲發光發熱)靈魂

本気の表現 Look at us now baby
例え笑われても 終わらせたりしない
我們最真實的表現 現在好好地欣賞吧 寶貝
就算會被眾人恥笑也好 也無法令我們打退堂鼓

Are you ready to the new hope
捧げるから
準備好抓住嶄新的希望了嗎
來自我們奉獻給妳的喔

We're like rose madder
Just burning up my heart
心が導く先へ
我們是狂熱綻放的玫瑰
只管更華麗地綻放熱烈的內心
導引各位的心朝向終點

ねぇ感じてる? 全身を駆け巡る
確かな衝動
欸、感受到了嗎? 這陣擴散全身的熱情
(來自內心深處)明朗化的鼓動

We're like rose madder
Just believe in myself
君となら最高を迎えに行ける
そう、どこまでも熱く Rose madder..
我們是狂熱綻放的玫瑰
只管相信自己的內心就好
只要與妳手牽手 就能踏上最棒的舞台
沒錯、不管哪裡我們都會 狂熱綻放

"Deepness"

===間奏===

We're like rose madder
Believe in the future
ひとつになるこのミュージック
我們是狂熱綻放的玫瑰
只管相信未來(會有滿意結果)就好
這齣舞台劇會是我們合而為一的故事

I will never again 抱きしめて離さない
深く染めるわ
我不再重蹈覆轍了 這次會緊緊擁抱妳不會鬆手
一起染上濃烈熱情吧

We're like rose madder
Just burning up my heart
色濃く染めるこのステージ
我們是狂熱綻放的玫瑰
只管更華麗地綻放熱烈的內心
立足於染上濃烈熱情的舞台

もう惜しみなく 全て解き放つ
序章に過ぎない
已經沒什麼值得可惜了 使出渾身解數吧
現在還是(我們故事的)序章而已

We're like rose madder
Just believe in myself
君となら最高を迎えに行ける
我們是狂熱綻放的玫瑰
只管相信自己的內心就好
只要與妳手牽手 就能踏上最棒的舞台

始めようか
わたしのReason to live
照らして どこまでも
熱く Rose madder..
決定好踏出新的一步嗎
把我們活在當下的意義
閃亮地照耀吧 不管哪裡我們都會
狂熱綻放

心得:
總算把這首拖很久的歌詞翻譯翻完了
這首歌的劇情對應的是7&8章,相關心得到時再提吧

另外關於這首歌的電音風格,我認為帥氣程度可以與On Your Mark一較高下(點擊可前往)
蓮之空的電音歌似乎快要比虹團多了

最後放上這張MV裡覺得很帥的4人並列截圖,也就是文章的縮圖
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5856758
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Lovelive|LL|蓮團|蓮之空|蓮の空

留言共 4 篇留言

bananajio
On your mark當初真的有給我驚艷到,是跟傳統完全不同的風格,我也超愛。原來少了兩位是因為還沒入社



12-31 21:42

櫻色戀歌
尤其ゆめひらり ゆめひらり真的很洗腦
みらぱ的入隊挺慢的,跟其他人比起來少了好多集戲分01-01 00:46
Fashion Steven
櫻色戀歌2024新年快樂,這首歌晚點來聽。~

01-01 00:39

櫻色戀歌
綠茶新年快樂,希望你會喜歡這首歌01-01 00:47
『。』
骯,櫻色新年快樂,滿滿的祝福送給你,也謝謝你一路上的關照[e12]

01-01 13:24

櫻色戀歌
謝謝句點,新年快樂01-01 13:27
月詠雪斬
每次都很期待你把歌詞當文本翻譯後成品的驚喜,但第一時間看完(大概這篇發文隔天)卻不知道要留言什麼了XDD
除了傳統曲外的初期4人版本這大概是唯一一首4人歌了(除非未來小隊合作)
雖然只是個人感覺,跟On Your Mark的解放感來比,這首歌本身的MV好像更強化了中後段奔馳飆風的感覺

01-07 17:47

櫻色戀歌
謝謝特地來留言
把歌詞當成文本翻譯真的是件蠻累的事,可能是我小說家職業病發作的關係

中後段的間奏連續的電音,加上到深く染めるわ為止那段靜默,最後再一次情緒激昂的唱副歌這邊,真的有把整首氣氛推向另一個高點的感覺01-07 18:26
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

10喜歡★a9983107 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[達人專欄] 神奇寶貝-... 後一篇:[達人專欄] Lovel...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】