創作內容

2 GP

海德爾和朋友們02

作者:EXRT│2023-12-11 22:37:27│巴幣:4│人氣:73
第二章
她的行程

在妙尼圖書館。
聽說進了新的和古文有關的專業書籍。
所以卡蜜兒一早做完家事就趕緊來到這。
「結果好像也沒有正確到哪裡去...」
卡蜜兒對於內容不是很滿意。
如果要給星數,滿分5星他大概只能給1.5。
「這裡不對,這句也只有翻對一半...」
翻譯教國古文獻算是一個近期的新項目。
雖然被卡蜜兒這種天生就能翻譯的吐槽到不行。
但翻譯的古文教授也盡力了。
畢竟教國文獻對於現代人來說翻譯起來相當困難。
現代大概只有萊德對比較有研究。
但是也沒辦法完全翻譯正確。
這些用陌生語言的本體是一本教國的詩集。
她不求所有人都讀懂,但至少要能夠讀的通順。
不過可以的話她還是希望人們能觸碰到詩中情緒。
「看來之後得排個時間去協助翻譯這個才行」
經過大量的考試與考核。
卡蜜兒現在已經是該領域的年輕大師。
目前正在逐漸變得有名。
真要說問題的話就是除了古文天生就會得非常精通。
聽說讀寫都完全沒難度。
但現代妙尼語、怪物語反而沒有到百分百正確。
所以沒有辦法很精準的翻譯,通常還得經過多次校正。

突然間卡蜜兒口袋裡的手機震動了起來。
她看了一眼螢幕上的號碼後決定接起。
「喂?今天不是沒工作嗎?」
電話另一頭的是薇恩和萊德大學時期的女性友人。
是一個時尚雜誌的編輯。
「拜託了,有個女模突然掛病號,能否客串一下。」
卡蜜兒聽出能從電話另一頭的低聲下氣。
「诶?又來?」
自己只是因為某日因為對方缺人偶然間被拉去拍照。
就莫名成了模特兒。
雖然有錢拿,但自己可沒打算把時間都花在上面。
最近也沒有想買啥新衣服。
之前也是為了買海德爾的生日禮物才去做短期模特。
「這次除了錢,之前你想要的那套衣服也直接送妳,如何?」
怎麼想都覺得這筆交易都很划算。
所以卡蜜兒嘆了口氣還是選擇答應。
「好吧,但這種突然的請求沒有下次,我還有其他事要做。」
看來翻譯的事只能先暫時暫緩。
「當然、當然。」
對方也知道這筆交易不划算。
但是她上次的照片很受歡迎,她卻沒有成為全職模特的意願。
這讓它們非常的懊惱。
不過雜誌方正打算試著半推半就讓她成為全職模特。
至少目前他們是這樣打算的。

附上準備拍照所以正在化妝的卡蜜兒。



引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5845073
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:公主闖天關|star vs the forces of evil|svtfoe|starco|星蝶公主

留言共 1 篇留言

W熊
圖很美

12-13 22:14

EXRT
我也這麼覺得12-14 18:13
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★stu895112 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:海德爾和朋友們01... 後一篇:海德爾和朋友們03...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Lobster0627全體巴友
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】