月下の決闘者
作詞:片霧烈火/作曲:setzer/編曲:MintJam/
TVアニメ「ひぐらしのなく頃に 解」印象歌
紅(あか)き陽(ひ)に染(そ)まる頬(ほお)に笑(え)み浮(う)かべ
被殘陽染紅的臉龐泛起笑容
そして対峙(たいじ)する 今(いま) 運命(さだめい)の刻(とく)
眼前的對峙亦是宿命的時刻
護(まも)りたいものを胸(むね)に携(たずさ)えて
想要守護的東西置於胸前
ゴングが高(たか)らかに響(ひび)く
決闘的鐘聲高高響起
"正義(せいぎ)のために" "明日(あした)のために"
為了正義 為了明日
そんな言葉(ことば)じゃもう量(はか)りきれない
這樣的話語無法衡量
"さあ始(はじ)めよう" "全(すべ)てを捨(す)てて"
來吧開始吧 將一切捨棄
互(たが)いの想(おも)い未来(みらい)へ弾(はじ)ける真剣勝負(サバイバル)
開辟出我們彼此的未來 認真的決勝負
始(はじ)まってゆくふたりの世界(せかい)で
將要開始前往兩個人的世界
生命(いのち)せめぎあわせ 蒼(あお)き華咲(はなさ)かせよう
讓脆弱的生命鬥爭 讓青色的花朵綻放
武器(ぶき)でも、拳(こぶし)でもない、自分自身(じぶんじしん)だけが
不是武器也不是拳頭 只是自我自身而已
導(みちび)き出(だ)せる たった一(ひと)つの…
指引出的那唯一的道路
白(しろ)き星(ほし)が散(ち)る夜色(よるいろ)の舞台(ぶたい)
蒼星散去在夜色舞台
降(お)り行(ゆ)く帳(とばり)は薙(な)ぎ払(はら)うだろう
帷幕降下 橫掃而過
熱(あつ)く交(か)わしてく魂(たましい)の会話(かいわ)
灼熱交替的靈魂互相對話
誰(だれ)も阻(はば)むことは出来(でき)ない
沒有任何人可以阻隔
"月(つき)へと謳(うた)い…" "月(つき)へと吼(ほ)える)"
對著月亮歌唱 對著月亮狂吼
狂気(きょうき)でさえも極上(ごくじょう)のスパイスさ
狂氣亦變成最美味的香料
"怯(おび)えや弱(よわ)さ" "絶(た)えまぬ痛(いた)み"
膽怯與懦弱只有無止盡的痛苦
運命(うんめい)でさえも超越(ちょうえつ)した決闘者(デュエリスト)!
超越了命運的決闘者
終(お)わりたくないふたりの世界(せかい)に
不想結束的兩人世界
迫(せま)りくる結末(けつまつ)も 気付(きづ)かぬフリして
對著逼近而來的終末視而不見
何処(どこ)までも何時(いつ)までも感(かん)じ続(つづ)けたいんだ
不管在何時何地都可以持續感覺到
永久(とわ)に消(き)えない 心(こころ)の焔(ほのお)…
永遠不會熄滅的心之蒼炎
「例(たと)え誰(だれ)かが勝(か)っても負(ま)けても
無論結果是誰勝誰負
その絆見失(きずなみうしな)わずにいられたなら」
也絕對不會失去彼此的羈絆
「例(たと)えすれ違(ちが)ってもきっと辿(たど)り着(つ)けるよ」
就算不小心擦肩而過也一定可以到達
暗闇(くらやみ)の向(む)こう 切(き)り拓(ひら)いて…
朝著黑暗前進開拓出嶄新的道路
続(つづ)かせてゆこう大切(たいせつ)な世界(せかい)
繼續前進就能抵達最重要的世界
生命(いのち)せめぎあわせ 蒼(あお)き華咲(はなさ)かせて
讓脆弱的生命鬥爭 讓青色的花朵綻放
武器(ぶき)でも、拳(こぶし)でもない、信(しん)じる者(もの)だけが
既不是武器也不是拳頭 只是有著可以相信的人
導(みちび)き出(だ)すよ たった一(ひと)つの…!
指引出的 只有唯一的道路
-------------------------------------------
這樣子熱血的歌曲果然是除了抒情歌之外澪的最愛
而且又是雙人合唱
也許是在互訴著什麼也說不定哦~
------------------------------
12月20日更新連結