這是讓人懷念的痛苦呢
なつかしい痛みだわ
我在很久以前就已忘記了
ずっと前に忘れていた
不過當我看見你的時候
でもあなたを見たとき
時間完全都倒回去了呢
時間だけ後戻りしたの
請別問我「幸福嗎?」
「幸福?」と聞かないで
因為我實在不會說謊
嘘つくのは上手じゃない
既然只是朋友的話
友だちならいるけど
那樣的愛火我無法任它燃起
あんなには燃えあがれなくて
只要是失去的夢
失った夢だけが
為什麼看起來都如此美麗?
美しく見えるのは何故かしら
已經逝去的溫柔,如今
過ぎ去った優しさも今は
成了甜美的回憶,sweet memories
甘い記憶 sweet memories
請別吻我,寶貝
Don't kiss me baby
我們是永不可能
We can never be
所以別再徒增痛苦
So don't add more pain
不要再次傷害我了
Please don't hurt me again
我花了無數個夜晚想念你
I have spent so many nights thinking of you
渴望你的觸碰
Longing for your touch
曾經我是如此深愛著你
I have once loved you so much
那個時候我們都太過年輕
あの頃は若過ぎて
因惡作劇而受傷的兩人
悪戯に傷つけあった二人
哀傷都已經褪色的現在
色褪せた哀しみも今は
成了遙遠的回憶,sweet memories
遠い記憶 sweet memories
只要是失去的夢
失った夢だけが
為什麼看起來都如此美麗?
美しく見えるのは何故かしら
已經逝去的溫柔如今
過ぎ去った優しさも今は
成了甜美的回憶,sweet memories
甘い記憶 sweet memories