創作內容

1 GP

【Guitar cover】『雨音をきかせて』 By Vivid Lila feat. nayuta 完整版

作者:夢語る花│2023-05-15 21:00:08│巴幣:2│人氣:173






依然,一樣的雨

但,早已不再是那場雨



「雨音をきかせて」( 讓我聽見那雨聲 )

作詞:めがねこ
作曲:鈴谷皆人
歌 : nayuta
Piano:SperioNz

雨粒の落ちる音で話を逸らしてみた
我試著在這場雨中轉移話題

誤魔化したことは これからのことばかりで
取而代之的是充滿謊言的每一天



瞳の片隅 きみは荷物をまとめている
在我的餘光裡 你正收拾著行李

置いてかれそうで あわてて傘を開いた
擔心你會就此離去 便急忙撐傘向前



水たまり避けて 歩いてく
避開水窪向前邁步

道を泳ぐような雨傘
宛如雨傘暢游於道路上

背中追いかけて無口になる
我默默地跟在你的背影之後

消えちゃいそうな思いが
那早已隨時光淡忘的回憶

ぬるく不意に溢れだす ぽつりと
卻在不經意間湧現而至



言葉を繋いでく 雨音 止む前に
想在落雨聲停歇前向你傾訴

紫陽花のむらさき 弾かれたひと粒
卻像淺紫的紫陽花 被你拒之門外

どうして心が痛むの
為何要傷透我的心

季節は変わりゆく 分かってたはずなのに
明知道季節會就此交替

毎日歩いてた帰りの道
每天一起回家的街道上

隣のきみは どこか遠くを見ていた
身邊的你卻如相隔千里



水彩で残る思い出は雨で流れてく
水彩中殘存的回憶已隨雨水沖刷殆盡

滲んだ記憶は なぜだろう少し笑えた
但那朦朧的回憶卻讓我會心一笑



ふたりで見た空と あの日に咲いた花
倘若那天一起仰望的天際與綻放的花朵

いつか散るのならば 消えていくとしたら
總有一天都將隨時光淡去該如何是好

何か意味はあるだろうか
難道這一切皆無意義嗎?



言葉は零れてく 揺らいだ境目で
想傾訴的話語隨不安消逝而去

濡れた裾の先が冷たくなる
濕透的袖口讓我寒冷無比

僕はひとりで どうしてか立ち止まった
僅我一人 為何卻在此刻停下了腳步



雨あがり 晴れた空 まぶしくて
雨後天晴的藍天 耀眼動人

虹は僕らには綺麗すぎた
彩虹在我們身後顯得過分艷麗

水はやがて巡って
雨水終將落下

くるりくるり変わって
周而復始地消散

違う空の下 見あげている
仰望著各自的天際



言葉を繋いでく 揺らいだ境目で
想在這不安情緒下向你傾訴

紫陽花のむらさき 弾かれたひと粒
卻像淺紫的紫陽花 被你拒之門外

流れていく 時間のように
宛如流淌逝去的時光般

季節は変わりゆく 分かってたはずなのに
明知道季節會就此交替

ひとりで歩いた帰りの道
獨自走在回家的街道上

濡れた裾はもう 乾いた記憶
那濕透的袖口也隨回憶風乾

隣のきみは どこか遠い雨
身邊的你卻如相隔驟雨
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5717555
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:雨音をきかせて|Vivid Lila|nayuta|Guitar|電吉他

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★a4362392 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【Guitar cove... 後一篇:【GalGame】 カノ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Waterfall10絕大部份巴友
魔幻小說《九芒記》第 164 章「面對疫情」發佈囉,歡迎瀏覽 ~看更多我要大聲說昨天21:51


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】