日語不好翻的不是很精確 純粹因為喜歡這首歌但網路沒中日動態歌詞只好自己動手
有需要自取 覺得翻不好就自己修改吧
[ar: yama]
[ti: Oz.]
[al: Oz.]
[by: ff9532203]
[length: 03:14]
[00:00.00]ひとりぼっちにはさせないでよ(請別讓我孤單一人)
[00:05.76]
[00:06.50]いつから重たい荷物を持つ日々に(從什麼時候開始背著沈重包袱日復一日)
[00:13.00]慣れてしまっていたんだろう(漸漸都已感到習慣了)
[00:18.70]難しいことは後回しでいいから(困難的事留在以後再做)
[00:25.60]孤独なボクを夜が待つ(孤單的我有夜晚會等著)
[00:31.82]寂しい思いは(寂寞的感覺)
[00:37.77]もうボクにはさせないでよ(我不想再感受到了)
[00:44.92]思い出した夜を(回憶起那些夜晚)
[00:49.62]どうかひとりぼっちとは呼ばないで(請別再稱呼[孤單一人])
[00:56.96]
[00:57.59]歌:yama
[01:02.82]作詞/作曲:泣き虫☔︎
[01:05.02]編曲:浅野尚志
[01:08.27]王様ランキング-ED-Oz.
[01:11.00]
[01:11.60]流してきた涙は(已經流下的淚水)
[01:15.88]結局まだ誰にも言えない(結果也還沒能跟誰訴說)
[01:21.64]触れては壊してまた傷ついては(每當觸碰他 弄壞他 再次受到傷害)
[01:28.24]ひとりぼっち夜に縋る(孤單一人依偎在夜裡)
[01:39.04]
[02:02.27]寂しい思いは(寂寞的感覺)
[02:07.35]もうボクにはさせないでよ(我不想再感受到了)
[02:15.21]思い出した夜を(回憶起那些夜晚)
[02:18.00]どうかひとりぼっちとは呼ばないで(請別再稱呼[孤單一人])
[02:25.79]あなたが弱いのなら(若是你感到弱小的話)
[02:31.97]ボクの弱さも見せるから(我也會展示我的弱小之處)
[02:37.97]あなたが強がるのならば(若是你在逞強的話)
[02:44.03]キミの弱さをそっと抱きしめるよ(我會輕輕地擁抱著你的軟弱)
[02:50.24]
[02:50.78]ひとりぼっちにはさせないでよ(請別讓我孤單一人)
[02:57.00]
[02:57.66]ひとりぼっちにはさせないよ(我不會讓你孤單一人)
[03:04.41]
[03:09.54]END
By-BedwyrLi