創作內容

4 GP

【初音ミク】火星のタルト& AQUA【オリジナル曲】

作者:闇雷│2010-09-06 10:25:43│巴幣:0│人氣:402
NICO

NICOTW

中文歌詞無

日文歌詞



monaca:factory/10日P的故事曲、新曲,因為兩首有關聯性所以一起介紹。

第一首歌名的タルト似乎是指水果塔(蛋糕)?

這兩首歌曲第一首是氣氛營造非常成功的小品,讓人不禁輕鬆的消耗掉了兩分鐘

享受在各式稍具宇宙感的音效,歌聲也是配合了這般的氣氛,非常輕快可愛

好像真的在外太空飄遊,無重力的享受呢


日文歌詞

モンシロチョウたちが 飛んでく
隕石追い越し
砂漠の頂上には ほら
バニラの花が咲いたよ

ここらの土は 甘くないから
焼き色つけて 果実を乗せて
召し上がってみませんか

(羽は灰色だった?)

(花は何色だった?)

煌煌(キラキラ)色のタルト






NICO

NICOTW

中文歌詞無

日文歌詞





第二首完全跟上首曲風相反,走的是哀傷的小品

同樣是容易感受到的氣氛營造,這次的感覺就沉重了許多

那種無法捕捉的事物...是否就像水一般無法用手輕易攫取呢....?

雖然是兩首有關聯的作品,但要真多喜歡第一首還第二首我也說不出XD

應該說這兩首的情緒看似跳TONE很大,但兜在一起還是很順的~


日文歌詞
たゆたう 舟と 音を
クジラの背にのせて


波のまにまに うたう
不確かに環に伝う

高く高く 続いてく
枝葉は月を探してく
波間に落ちた実りは
手をひかれた子どものように

甘い想いの 記憶を
深く深く辿ってゆく
氷になった吐息は
燃える星を見上げました


涙になった想いは
泡とともに昇ってゆく
枯葉が水を揺らして
虹のように 架かりました

泳ぎを終えた鼓動は
やがて雨に変わってゆく
水面に ぽたり 響いた
それを 君 と名付けました
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=556500
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|VOCALOID|火星のタルト|AQUA|10日P|monaca:factory|初音ミク|初音ミクAppend|

留言共 4 篇留言

移動式贈禮抽獎機楓草
這兩首我都不太行

好像是因為調教?因為我覺得BGM還不錯((´∀`*))

09-06 19:47

闇雷
其實這兩首全部都是BGM!(嚴重誤)09-07 00:56
YSO(ᐛ)serious
第一首效果音好可愛XD
可是反而好像MIKU的歌聲才是BGM...

第二首頻率完全沒對上= ="

09-06 22:02

闇雷
第一首的確是這樣XD"
第二首我只是因為第一首的關係介紹的(欸)09-07 00:57
彌音
火星のタルト之前聽過就喜歡了wwwwwww

音樂俏皮的節奏和副歌部分都讓我印象深刻,
透明感的歌聲和鋼琴加分很多呢wwwwww

09-07 22:08

闇雷
下面那首直接被忽略啦----(爆)
沒關係,我能理解火星那首的魅力真的比較高(艸)09-07 22:11
Kuya
火星のタルト我想到可愛的泡泡(掩面

AQUA則是讓我想到在水藍色的大水族箱內悠游的感覺,雖然沒有實際的經驗XDDDDD

不過這兩首也太氣氛重視XD

09-07 22:31

闇雷
沒錯w這兩首的確是很看氣氛的
萬一心情不好還可以聽第一首,第二首心情不好聽就---
咦,我好像一直攻擊第二首(遮臉)09-07 22:40
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★a805232000 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】GLORY ... 後一篇:【初音ミク】エンカウンタ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

overozone《小剪男孩》
燈里是和你一起長大的夥伴,是很重要的家人吧!──凪玲長篇BL同人今日更新第22章,歡迎來看看~看更多我要大聲說昨天23:46


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】